Примеры употребления "усердно учишься" в русском

<>
Это потому, что ты всегда усердно учишься. That is because you always study hard.
Учись усердно и добьёшься успеха. Study hard, and you'll succeed.
Он усердно учился, чтобы поступить в колледж. He studied hard in order to get into college.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно. She is very smart, and what is more, she studies hard.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока. You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства. Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment.
Она должно быть очень усердно училась. She must have studied very hard.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда. He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Если ты учишься, то это не сложно. It's not difficult if you study.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Ты когда-нибудь учишься в библиотеке? Do you sometimes study in the library?
Последние дни Павел занимается очень усердно. Paul studies very hard these days.
Ты учишься или работаешь? Are you studying or are you working?
Он работает столь же усердно, как и остальные. He is as hardworking as any.
Этот выпускник Либерти-колледжа рассказал ABC News: «Ты учишься очень сильно бояться Господа [в церкви]... The Liberty College graduate told ABC News, “You learned to be very afraid of God [in church]...
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе. There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad.
Когда ты учишься в школе. When you study at school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!