Примеры употребления "studies hard" в английском

<>
She is very smart, and what is more, she studies hard. Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно.
Study hard, and you'll succeed. Учись усердно и добьёшься успеха.
That is because you always study hard. Это потому, что ты всегда усердно учишься.
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
She studied hard in order not to fail the entrance exam. Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach. Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment. Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства.
She studies as hard as any student in her class. Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе.
Jim studies as hard as his brother does. Джим учится столь же усердно, как и его брат.
His brother studies very hard. Его брат учился очень усердно.
Paul studies very hard these days. Последние дни Павел занимается очень усердно.
Overall, studies show that the introduction of hard and soft technology by foreign affiliates has helped enhance productivity in services provision in a number of cases, as well as reliability and quality of service provision (Platz and Schroeder, 2007). В целом исследования показывают, что внедрение техники и технологии иностранными филиалами в ряде случаев помогает повысить производительность при оказании услуг, а также надежность и качество предоставляемых услуг (Platz and Schroeder, 2007).
In terms of stereotypes, various psychological studies show that men gravitate to the hard power of command, while women are collaborative and intuitively understand the soft power of attraction and persuasion. С точки зрения стереотипов, многие психологические исследования показывают, что мужчины тяготеют к жесткому управлению, в то время как женщины склонны к сотрудничеству и интуитивно понимают мягкую силу привлечения и убеждения.
And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you actually go through them, it's very hard to recognize the music in it. Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Просматривая их, тяжело найти там музыку.
One management expert summarizes recent studies as describing an increase in the use of more participative processes. In other words, the Internet age requires new styles of leadership in which attractive soft power must supplement the traditional hard power of command. Один эксперт в области менеджмента обобщает недавние исследования как описание новых стилей руководства, при которых привлекательная мягкая линия должна дополнять традиционную жёсткую линию распоряжения.
If he devoted himself this hard to his studies, he'd probably be valedictorian. Если он посвящал себя занятиям с таким же усердием, он мог бы стать лучшим учеником.
I work hard to pay for your studies, so you'll have a future. Я работаю весь день, чтобы оплатить учёбу, чтобы у вас было будущее.
Some recommendations in the report merit serious consideration when considered individually; some others could have benefited from a more analytical approach, based on hard facts and empirical studies. Некоторые из содержащихся в докладе рекомендаций заслуживают серьезного рассмотрения будучи взяты отдельно; ряд других могли бы быть более эффективно рассмотрены с использованием аналитического подхода на основе установленных фактов и эмпирических исследований.
Erica's hard drive had the results Of groundwater and soil studies. На жестком диске Эрики были результаты исследований грунтовых вод и почвы.
It is hard to see how the achievements in the field of statistics, forest resource assessment and outlook studies over the last decades could have been achieved with out the wholehearted support of a long succession of extremely well qualifies and generous delegates. Все достижения в области статистики, оценки лесных ресурсов и проведения перспективных исследований, которых удалось добиться в последние десятилетия, вряд ли были бы возможны без активной поддержки со стороны сменявших друг друга чрезвычайно квалифицированных делегатов, проявивших полную готовность внести вклад в проводимую работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!