Примеры употребления "уронишь" в русском с переводом "drop"

<>
Уронишь его, и свалишься замертво рядом с ним! Let it drop, and fall forever beside it!
Снова уронишь этот ящик - и я тебя пристрелю. You drop that box again and I'll shoot you.
И я смогу умереть спокойно, зная, что ты её не уронишь. You know, that way I can die knowing that you're not gonna drop her on her head.
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
А, маменькин сынок уронил шпагу. Ah, mother's baby has dropped his sword.
Я уронил свою Светящую Точку! I dropped my Glow Point!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Уд, ты что-то уронил. Ood, you dropped something.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Я уронила бутылку с молоком. I just dropped a bottle of milk.
Вы уронили щипцы для сахара. You dropped your sugar tongs.
Попробуй не уронить бомбу, Рик. Try not to drop the bomb, Rick.
Урони шар на ногу, мой друг! Drop a ball on your toe, my friend!
Он уронил поднос для поп корна. He dropped the popcorn tray.
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку. That's why I purposely dropped the bottle.
Даже когда грудастая Салли уронила ручку. Not even when busty Sally dropped her pen.
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Его уронили, когда он был младенцем. He was dropped on the head when he was a baby.
И постарайся не уронить бомбу, Чак. And try not to drop the bomb, Chuck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!