Примеры употребления "уроните" в русском с переводом "drop"

<>
Переводы: все95 drop95
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их. You drop your sticks, don't reach down and pick them up.
Если Вы уроните ее, не важно где, Вы всегда поймете, что она Ваша. If you were to drop it, no matter which way it came up you'd always know it was yours.
Ох, и если вы уроните своего старика, вы выбываете из гонки, и мы, э, вас, парни, немного мутузим. Oh, and if you drop your elder, you're out, and, er, we give you a bit of a shoeing, lads.
Девочка: У нас были ядро и кусок губки потому что они совершенно разного веса. И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью. Student 4l: [I decided to] do the shot put and the sponge ball because they're two totally different weights, and if you drop them at the same time, maybe they'll drop at the same speed.
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
А, маменькин сынок уронил шпагу. Ah, mother's baby has dropped his sword.
Я уронил свою Светящую Точку! I dropped my Glow Point!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Уд, ты что-то уронил. Ood, you dropped something.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Я уронила бутылку с молоком. I just dropped a bottle of milk.
Вы уронили щипцы для сахара. You dropped your sugar tongs.
Попробуй не уронить бомбу, Рик. Try not to drop the bomb, Rick.
Урони шар на ногу, мой друг! Drop a ball on your toe, my friend!
Он уронил поднос для поп корна. He dropped the popcorn tray.
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку. That's why I purposely dropped the bottle.
Даже когда грудастая Салли уронила ручку. Not even when busty Sally dropped her pen.
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Его уронили, когда он был младенцем. He was dropped on the head when he was a baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!