Примеры употребления "уроним" в русском

<>
Переводы: все95 drop95
Мы не уроним тебя вниз головой, уж поверь. We'll make sure we don't drop you on your head.
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
А, маменькин сынок уронил шпагу. Ah, mother's baby has dropped his sword.
Я уронил свою Светящую Точку! I dropped my Glow Point!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Уд, ты что-то уронил. Ood, you dropped something.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Я уронила бутылку с молоком. I just dropped a bottle of milk.
Вы уронили щипцы для сахара. You dropped your sugar tongs.
Попробуй не уронить бомбу, Рик. Try not to drop the bomb, Rick.
Урони шар на ногу, мой друг! Drop a ball on your toe, my friend!
Он уронил поднос для поп корна. He dropped the popcorn tray.
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку. That's why I purposely dropped the bottle.
Даже когда грудастая Салли уронила ручку. Not even when busty Sally dropped her pen.
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Его уронили, когда он был младенцем. He was dropped on the head when he was a baby.
И постарайся не уронить бомбу, Чак. And try not to drop the bomb, Chuck.
Осторожно, смотри не урони мне на голову. Careful you don't drop them on my head.
Иисус сделал так что я уронил шар. Jesus made me drop the ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!