Примеры употребления "уронили" в русском

<>
Вы уронили щипцы для сахара. You dropped your sugar tongs.
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Его уронили, когда он был младенцем. He was dropped on the head when he was a baby.
По пути сюда вы уронили 20 фунтов. On your way out of here you drop a £20 note.
Извини, тебя в детстве уронили на голову? I'm sorry, but were you dropped on your head as an infant?
Вы уронили секатор - я так и не понял почему. You dropped your secateurs - I never understood why.
Знаешь, Данни, иногда мне кажется, что тебя в детском доме уронили. Sometimes I think, in that orphanage, they dropped you on your head.
Если она попадет в печень, печень после этого «похожа на желе, которое уронили на пол». If it hits the liver, “the liver looks like a jello mold that’s been dropped on the floor.”
Мы случайно уронили все наши лишние волосы и крем для бритья в его шкафчик, так что теперь его вычищаем. Uh, we accidentally dropped all our loose hair and shaving cream in this locker, so we're cleaning it out.
И не от неловкости вы тогда уронили и разбили ту бутылку - вы хитроумно подтверждали, что оставались на яхте после ухода брата. You wasn't being clumsy when you dropped 'and smashed that bottle, you was proving that you were on that boat after your brother had left.
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
А, маменькин сынок уронил шпагу. Ah, mother's baby has dropped his sword.
Я уронил свою Светящую Точку! I dropped my Glow Point!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Уд, ты что-то уронил. Ood, you dropped something.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Я уронила бутылку с молоком. I just dropped a bottle of milk.
Попробуй не уронить бомбу, Рик. Try not to drop the bomb, Rick.
Урони шар на ногу, мой друг! Drop a ball on your toe, my friend!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!