Примеры употребления "уровню обслуживания" в русском с переводом "service level"

<>
Переводы: все51 service level39 level of service12
О соглашениях об уровне обслуживания [AX 2012] About service level agreements [AX 2012]
Соглашения об уровне обслуживания (SLA) и поддержка Service Level Agreements (SLAs) and support
Выберите соглашение об уровне обслуживания, связанное с клиентом. Select the service level agreement (SLA) that is associated with the customer.
Требование кода причины при отмене соглашения об уровне обслуживания Require reason codes when a service level agreement is canceled
Применение соглашения об уровне обслуживания к соглашению на обслуживание Apply the service level agreement to the service agreement
Просмотр соответствия с соглашениями об уровне обслуживания [AX 2012] View compliance with service level agreements [AX 2012]
Применение соглашения об уровне обслуживания к группе соглашений на обслуживание Apply the service level agreement to the service agreement group
В поле Соглашение об уровне обслуживания выберите SLA, которое нужно назначить. In the Service level agreement field, select the SLA that you want to assign.
Можно отслеживать соответствие интервалу времени, заданному в соглашении об уровне обслуживания. You can monitor compliance with the time interval that is set in the service level agreement.
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Соглашения на обслуживание > Соглашения об уровне обслуживания. Click Service management > Setup > Service agreements > Service level agreements.
В разделе Панель операций в группе Соглашение об уровне обслуживания щелкните Начало. On the Action Pane, in the Service level agreement group, click Start.
Требование кода причины при превышении лимита времени, установленного соглашением об уровне обслуживания Require reason codes when the a service order exceeds the time limit that is set by the service level agreement
В разделе Панель операций в группе Соглашение об уровне обслуживания щелкните Стоп. On the Action Pane, in the Service level agreement group, click Stop.
Соглашение об уровне обслуживания (SLA) - это договор между обслуживающей компанией и обслуживаемым клиентом. A service level agreement (SLA) is an agreement between a service company and a service customer.
Затем выберите календарь, если нужно, чтобы соглашение об уровне обслуживания учитывало конкретный календарь. Then select a calendar if you want to base the service level agreement on a specific calendar.
обновленное соглашение об уровне обслуживания с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби (1); Updated service level agreement with the United Nations Office at Nairobi (1);
Эксплуатационная гибкость продуктов Teleform требует значительных управленческих расходов для поддержания необходимых уровней обслуживания. The Teleform versatility requires high management costs to maintain suitable service levels.
Выберите процесс обращения и соглашение об уровне обслуживания по умолчанию, которые требуется связать с категорией. Select a default case process and service level agreement to associate with the category.
Еще один аспект документирования касается соглашений об уровне обслуживания между службами ИТ и профильными отделами. Another aspect of documentation is represented by the service level agreements between the IT services and subject-matter departments.
Укажите время, которое нужно выделить для выполнения заказов на обслуживание, связанных с соглашением об уровне обслуживания. Type the time that you want to allow for completion of service calls that are attached to the service level agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!