Примеры употребления "уровень избыточности" в русском

<>
Это требует некоторой избыточности – например, дополнительных двигателей и обширных дублирующих систем – что достигается ценой потери эффективности. This requires a degree of redundancy – for example, extra engines and extensive backup systems – that comes at the cost of efficiency.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Учитывая это, а не позволяя требованиям максимальной эффективности толкать структуры к своим пределам, в систему должен быть встроен принцип избыточности (эквивалентные возможности, реализованные несколькими способами). Given this, rather than allowing demands for maximum efficiency to push structures to their limits, redundancies (equivalent capabilities implemented in multiple ways) should be built into systems.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Дополнительные сведения о теневой избыточности см. в статье Теневая избыточность в Exchange 2016. For more information about Shadow Redundancy, see Shadow redundancy.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Для обеспечения избыточности рекомендуется использовать несколько DNS-серверов. Using multiple DNS servers is recommended for redundancy.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
В Exchange 2016 высокая доступность транспорта — это более чем оптимальный вариант обеспечения избыточности для сообщений, так как избыточность не зависит от поддерживаемых функций отправляющего почтового сервера. In Exchange 2016, transport high availability is more than a best effort for message redundancy, because redundancy doesn't depend on supported features of the sending mail server.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Более того, выполнение Exchange с правами гостя на виртуальном сервере, установленном на контроллере домена, не рекомендуется, поскольку не обеспечивает нужного уровня избыточности между серверами. Further, running Exchange as a Virtual Server guest on a domain controller is not a best practice in that it does not allow for adequate redundancy across services.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности. It is well known that the city has a high crime rate.
Функция теневой избыточности отклоняет сообщения. Shadow Redundancy rejects messages.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился. Statistics indicate that our living standards have risen.
Кроме того, запуск Exchange в виде ведущей виртуальной машины на Virtual Server 2005 на компьютере, где запущена система DNS, не рекомендуется в связи с тем, что не обеспечивает необходимого уровня избыточности для служб. Further, running Exchange as a Virtual Server 2005 guest on a computer running Domain Name System is not a best practice in that it does not allow for adequate redundancy across services.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Когда транспортный сервер-концентратор Exchange 2010 передает сообщение на сервер почтовых ящиков Exchange 2016 в том же сайте Active Directory, транспортный сервер-концентратор Exchange 2010 объявляет о поддержке теневой избыточности с помощью команды XSHADOW, но сам сервер почтовых ящиков не объявляет о ней. When an Exchange 2010 Hub Transport server transmits a message to an Exchange 2016 Mailbox server in the same Active Directory site, the Exchange 2010 Hub Transport server advertises support for shadow redundancy using the XSHADOW command, but the Mailbox server doesn't advertise support for shadow redundancy.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
После успешного создания теневого сообщения работа теневой избыточности только начинается. After a shadow message is successfully created, the work of shadow redundancy has only just begun.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!