Примеры употребления "уровень вложенности" в русском

<>
При использовании операторов &, AND и OR на сервере могут создаваться дополнительные уровни вложенности, которые не отражаются в клиенте Access. The use of the &, AND, and OR operators can create additional nesting levels on the server that aren't reflected in the Access client.
Уровней вложенности не может быть более 64. Nesting functions within a formula is limited to 64 levels.
При этом создается один уровень вложенности. This translation creates one level of nesting.
Если функция Б является аргументом функции А, функция Б находится на втором уровне вложенности. When one function (we'll call this Function B) is used as an argument in another function (we'll call this Function A), Function B acts as a second-level function.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Например, формула =ЕСЛИ(КОРЕНЬ(ПИ())<2;"Меньше двух!";"Больше двух!") содержит три уровня вложенности функций: функция ПИ вложена в функцию КОРЕНЬ, которая, в свою очередь, вложена в функцию ЕСЛИ. For example, the formula =IF(SQRT(PI())<2,"Less than two!","More than two!") has 3 levels of functions: The PI function is nested inside the SQRT function, which in turn is nested inside the IF function.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Формула может содержать не более 64 уровней вложенности функций. You can combine (or nest) up to 64 levels of functions within a formula.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
В формуле не больше 64 уровней вложенности функций Do not nest more than 64 functions in a formula
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Использование большого числа последовательных операторов &, AND и OR в одном выражении может привести к превышению ограничения в 65 уровней вложенности, и выражение не будет работать в браузере. Using many consecutive &, AND, or OR operators in a single expression can cause you to exceed the server's nesting limit of 65, at which point the expression won’t work in the browser.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Максимальное число уровней вложенности в веб-базах данных — 65 The nesting limit for expressions in a web database is 65
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности. It is well known that the city has a high crime rate.
Выражения с более чем 65 уровнями вложенности не будут работать в браузере, поэтому их не следует использовать в веб-базах данных Access. Expressions nested more than 65 levels deep won’t work in the browser, so you shouldn’t use any such expressions in an Access web database.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился. Statistics indicate that our living standards have risen.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!