Примеры употребления "упражнений" в русском с переводом "exercise"

<>
Строгий режим диет и упражнений. A strict regim of diet and exercise.
Это не из-за недостатка упражнений. It's not lack of exercise.
Я почти год не делал физических упражнений. Almost a year without doing any exercise.
Будет много правил, домашних заданий и упражнений. There will be a lot of rules, homework and exercise.
Я собираюсь делать 12 минут интенсивных упражнений. I'm going to do a total of 12 minutes' intense exercise.
Полагаю, мы являемся частью упражнений в его режиме. I think we are part of his exercise regime.
Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе. We start by doing non-stop the exercise from last week.
Мне просто интересно, почему выполнение упражнений дается так тяжело. I was just wondering why doing exercise is quite so hard.
Вы можете попрактиковаться в определении трендов с помощью следующих упражнений: You can practice determining the trend direction in the following exercises:
Вы хотя бы делаете больше упражнений, как я вам советовал? Have you at least been doing more exercise like we discussed?
Вы можете попрактиковаться в поиске разворотов с помощью следующих упражнений: You can practice finding reversals in the following exercises:
Вы можете попрактиковаться в определении коррекций с помощью следующих упражнений: You can practice finding price corrections in the following exercises:
Калории, потраченные во время упражнений, и она взвешивала свои испражнения. Calories expended during exercise, and she weighed her bowel movements.
В основном они добиваются этого традиционными способами - с помощью физических упражнений. They mainly do it the traditional way - through lots and lots of exercise.
Команда США погрузилась в серию нетрадиционных тренировочных упражнений под быструю музыку. Team U S.A embarks on a series of non-traditional training exercises set to up-tempo music.
Перед началом выполнения любых физических упражнений с использованием сенсора проконсультируйтесь с врачом. Consult your doctor before beginning any exercise routine or fitness regimen that includes using your sensor.
Думаю, из-за отсутствия физических упражнений, что-то не то с пищеварением. I think it's because of lack of exercise, that something is wrong with my digestive function.
И еще одно из любимых упражнений Боба МакКима называется "Тест 30-ти кругов". So another one of Bob McKimв ™s favorite exercises is called the "30 Circles Test."
Методика обучения построена на сочетании педагогических приемов, дискуссии, практических упражнений и заключительного экзамена. The training methodology combines pedagogy, discussion, practical exercises and a final examination.
Вы можете попрактиковаться в распознавании периодов высокой и низкой волатильности с помощью следующих упражнений: You can practice identifying periods of high and low volatility in the following exercise:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!