Примеры употребления "управлении изменениями" в русском

<>
При включенном управлении изменениями статусы заказа на покупку не могут быть увеличены для внутрихолдинговых торговых партнеров. Purchase order statuses cannot be increased for intercompany trading partners when change management is enabled.
ВОО, в частности, отметил разработку общих операционных процедур, касающихся представления информации об управлении изменениями, согласования данных и независимых оценок для внедрения АСР. The SBI noted in particular that the common operational procedures relating to change management, data reconciliation and independent assessment reporting have been developed for implementation by RSAs.
Заказы на покупку и управление изменениями Purchase orders and change management
отсутствие комитета, который контролировал бы процесс преобразований в целях управления изменениями, вносимыми в информационно-коммуникационные системы; There was no change control committee to manage the volume of changes being made to the information and communications systems;
Управление изменениями для клиентов Office 365 Change Management for Office 365 Clients
Настроить workflow-процессы для управления изменениями Set up workflow for change management
Плакат: управление изменениями для клиентов Office 365 Model poster: Change Management for Office 365 Clients
Настройка управления изменениями для заказов на покупку Set up change management for purchase orders
Усовершенствованы процесс управления изменениями в заказах на покупку. There are enhancements to the change management process for purchase orders.
Усовершенствования процесса управления изменениями в заказах на покупку Enhancements to the change management process for purchase orders
Управление изменениями позволяет запрашивать изменения в заказах на покупку. Change management lets you request changes to purchase orders.
Если управление изменениями включено, удалить заказы на покупку невозможно. If change management is enabled, purchase orders cannot be deleted.
управление изменениями: разработка и реализация комплексной системы управления изменениями; Change management: identify and implement a complete change management framework;
управление изменениями: разработка и реализация комплексной системы управления изменениями; Change management: identify and implement a complete change management framework;
Основные задачи. Управление изменениями для заказов на покупку [AX 2012] Key tasks: Change management for purchase orders [AX 2012]
Кроме того, рекомендуется усилить процесс управления изменениями в тех сегментах развертывания. In addition, we recommend that you enhance your change management processes around those segments of the deployment.
Даже если управление изменениями не включено, подтверждения заказов на покупку является обязательным. Even if change management is not enabled, confirmation of purchase orders is mandatory.
Управление изменениями — долгий и сложный процесс, в отношении которого надо умерить ожидания. Change management is a long and delicate process in which expectations must be managed.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Управление изменениями для заказов на покупку. For more information, see Key tasks: Change management for purchase orders.
Эта функциональная возможность применяется, только если включено управление изменениями в заказах на покупку. This functionality is applicable only when change management for purchase orders is enabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!