Примеры употребления "управление проектом" в русском с переводом "project management"

<>
Расходы на управление проектом, включая членов специальных групп, следует учитывать в предварительных оценках расходов на перевод на периферию. The cost of project management, including dedicated team members, should be included in the upfront investment cost of offshoring.
управление проектом: проведение обзора адекватности и эффективности управления проектом, а также бюджета и профессиональных навыков сотрудников, необходимых для эксплуатации и совершенствования ИМИС; Project management: to review the adequacy and effectiveness of the management of the project and the budget and skills required for maintaining and enhancing IMIS;
В настоящий доклад включены потребности в ресурсах на ПАКТ II, включая капитальные издержки, техническое обслуживание, управление проектом и расходы на его персонал. Resource requirements for PACT II, comprising capital costs, maintenance, project management, and PACT-related staffing costs, are included in the present report.
Надстройка Надстройка "Управление и учет по проектам" позволяет использовать управление проектом и функции учета, например управление контрактом, предложения, бюджетирование, политики проекта, а также параметры и категории проекта. You can use the features for project management and accounting, such as contract management, quotations, budgeting, project policies, and project parameters and categories, together with the Project Management and Accounting Add-in.
уполномочивает Генерального секретаря продолжать проектные работы, соответствующее управление проектом и управление услугами на предшествующем строительству этапе таким образом, чтобы такую деятельность можно было осуществлять без ущерба для решения, которое Ассамблея примет позднее в отношении выбранной ею стратегии осуществления генерального плана капитального ремонта; Authorizes the Secretary-General to proceed with design work, related project management and management of pre-construction services to the extent that those activities can be implemented without prejudice to the decision to be taken by the Assembly at a later stage regarding its selection of the strategy for implementation of the capital master plan;
уполномочить Генерального секретаря продолжать проектные работы, соответствующее управление проектом и управление услугами на предшествующем строительству этапе таким образом, чтобы такую деятельность можно было осуществлять без ущерба для решения, которое Ассамблея примет позднее в отношении выбранной ею стратегии осуществления генерального плана капитального ремонта; Authorize the Secretary-General to proceed with design work, related project management and management of pre-construction services to the extent that those activities can be implemented without prejudice to the decision to be taken by the Assembly at a later stage regarding its selection of the strategy for implementation of the capital master plan;
уполномочивает Генерального секретаря продолжать проектные работы, соответствующее управление проектом и управление услугами на предшествующем строительству этапе таким образом, чтобы такую деятельность можно было осуществлять без ущерба для решения, которое Генеральная Ассамблея примет позднее в отношении выбранной ею стратегии осуществления генерального плана капитального ремонта; Authorizes the Secretary-General to proceed with design work, related project management and management of pre-construction services to the extent that those activities can be implemented without prejudice to the decision to be taken by the General Assembly at a later stage regarding its selection of the strategy for implementation of the capital master plan;
Использование механизмов совместного финансирования сопряжено с обеспечением ЮНФПА дополнительного управленческого и административного обслуживания, независимо от учреждения-распорядителя/исполнителя, в таких областях, как подготовка и обновление соглашений, регистрация средств, выверка счетов, оказание технической помощи, наблюдение за основными элементами проектов, надзор и оценка, а также подготовка финансовой и основной отчетности и общее управление проектом. Co-financing arrangements entail additional managerial and administrative support from UNFPA, regardless of the executing/implementing agency, for such services as developing and maintaining agreements, recording funds, reconciling accounts, providing technical support, monitoring the substantive aspects of the projects, providing oversight and evaluation, as well as financial and substantive reporting and overall project management.
Интеграция управления проектом и учета Integration of Project management and accounting
Помощник по вопросам управления проектом (ОО (ПР)) Project Management Assistant (GS (OL))
Дополнительные сведения см. в разделе Использование сайтом управления проектом. For more information, see Using the Project management site.
Можно просмотреть эти проводки по организациями, если настроена иерархия для управления проектом. You can view these transactions by organization, if you have set up a hierarchy for project management.
О категориях затрат, используемых в управлении производством, управлении проектом и учете [AX 2012] About cost categories used in Production control and in Project management and accounting [AX 2012]
Комитет экспертов обсудил предложение о разработке рамочного документа по управлению проектом для пересмотра СЭЭУ-2003. The Committee of Experts discussed a proposal for the project management framework for the revision of SEEA-2003.
Их следует эксплуатировать в рамках группового управления проектом с привлечением всех партнеров в целях эффективного обслуживания. They should be operated under a system of project management team involving all partners to establish effectiveness through ownership.
Группа 77 и Китай разделяют обеспокоенность Консультативного комитета в связи с задержками и низкой эффективностью управления проектом. The Group of 77 and China shared the concerns of the Advisory Committee about delays and poor project management.
Группа по управлению проектом провела свое первое совещание в январе 2001 года на территории Университета «Священная Малайзия» в Пенанге. The project management team held its first meeting in January 2001 at the campus of the University Sains Malaysia in Penang.
предоставление, использование и введение совместного программного обеспечения по вопросам управления проектом для обеспечения эффективной связи, координации, контроля и подотчетности; Provide, operate and maintain collaborative project management software for effective communications, collaboration, control and accountability;
Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом. Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management.
Рассказав о методологии своей работы, подрядчик указала на необходимость тесного и постоянного сотрудничества с национальными участвующими учреждениями и Группой по управлению проектом. Indicating the methodology of their work, the contractor specified the necessity of close and consistent cooperation with the National Participating Institutions and the Project Management Unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!