Примеры употребления "упаковочных" в русском с переводом "packing"

<>
Настройка информации об упаковочных материалах Set up information about packing materials
Закройте форму Коды упаковочных материалов. Close the Packing material codes form.
Создание кодов упаковочных материалов [AX 2012] Create packing material codes [AX 2012]
Определение единиц упаковки и упаковочных материалов [AX 2012] Define packing units and materials [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Создание кодов упаковочных материалов. For more information, see Create packing material codes.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Коды упаковочных материалов. Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material codes.
Настройка сборов за упаковку для упаковочных материалов [AX 2012] Set up packing duty taxes for packing materials [AX 2012]
Об упаковочных материалах и сборах за упаковочные материалы [AX 2012] About packing materials and packing material fees [AX 2012]
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи. Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
На основе кода упаковочных материалов можно указать цену за заданный период. Based on the packing material code, you can specify a price for a specified period.
Перед расчетом веса или сборов для упаковочных материалов или обоих значений, необходимо создать следующие базовые данные. Before you calculate packing material weights or packing material fees, or both, you must create the following base data:
Выберите ту же единицу, что и выбранная в форме Налоговые коды и форме Коды упаковочных материалов. Select the same unit that you selected in the Sales tax codes form and the Packing material codes form.
Единица упаковки состоит из различных упаковочных материалов и их веса, а также количества номенклатур, входящих в единицу упаковки. A packing unit consists of the packing materials, their weights, and the number of items that are included in the packing unit.
После создания групп упаковки, кодов упаковочных материалов, Единиц измерения упаковки и сборов за упаковочные материалы, можно назначать их номенклатурам. After you create packing groups, packing material codes, packing units, and packing material fees, you can assign them to items.
Даже если компания не оплачивает сборы за упаковочный материал, эту функцию можно использовать, чтобы рассчитать статистику для веса упаковочных материалов. Even if your company does not pay packing material fees, you can use the functionality to calculate statistics for the weights of packing materials.
Вес и сборы для упаковочных материалов рассчитываются как для строк заказов на продажу, так и для строк заказов на покупку. Packing material weights and fees are calculated for sales order lines and for purchase order lines.
Этот метод является недорогим, достаточно простым и пригодным для метательных зарядов, пиротехнических средств, капсюлей-детонаторов, взрывателей, сигнальных и осветительных ракет, пороха и метательных зарядов, а также упаковочных материалов. This method is low cost, quite simple to execute and suitable for propellants, pyrotechnics, primers, fuses, signal and illumination flares, powder and propellants and packing material.
При создании кодов упаковочного материала с целью создания отчета уведомления ARA для отправки в Altstoff Recycling Austria AG, в кодах упаковочных материалов необходимо использовать формат "1.1." – "9.2.". If you create packing material codes so that you can generate an ARA notification report to send to Altstoff Recycling Austria AG, you must apply the format "1.1." – "9.2." to the packing material codes.
Подобные логистические концепции стали незаменимым инструментом снижения транспортных, складских, упаковочных и смежных расходов, а также повышения качества поставленных товаров, что не может не отражаться на результатах работы и конкурентоспособности соответствующих компаний. Such logistics concepts have proved to be an indispensable means of reducing transport, storage, packing and related costs as well as of improving the quality of delivered goods with an impact on the performance and competitiveness of the companies concerned.
В настоящее время во многих странах таможенные службы готовы принимать информацию, направляемую по телексу, факсу или, в соответствующих случаях, по электронной почте,- либо вместо представления упаковочных листов, либо в качестве временной замены счета-фактуры- и на ее основе пропускают импортируемые товары. In many countries now, Customs are willing to accept telex, faxed, or where appropriate e-mail information, either in lieu of packing lists or as temporary substitutes for an invoice, and will release imported goods accordingly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!