Примеры употребления "упаковочных" в русском

<>
Настройка информации об упаковочных материалах Set up information about packing materials
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод. Studies have been done on packaging waste and waste-water policies.
Закройте форму Коды упаковочных материалов. Close the Packing material codes form.
Кроме того, постоянно осуществляется профессиональная подготовка путем электронного и традиционного обучения по вопросам охраны защищенных районов " Натура 2000 ", удаления упаковочных отходов и комплексных разрешений. Moreover, there are ongoing trainings, both throughe-learning and traditional, on Natura 2000 protection, on packaging waste managements and on integrated permits.
Создание кодов упаковочных материалов [AX 2012] Create packing material codes [AX 2012]
Наш цех состоит из тысячи, и тысячи, и тысячи таких "инструментов", стоящих в помещении в темноте, тихо самособирающиеся материалы, всё - от строительных материалов до, как в этом случае, упаковочных угловых блоков. Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials - and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block.
Определение единиц упаковки и упаковочных материалов [AX 2012] Define packing units and materials [AX 2012]
В эту сумму входят также ассигнования для приобретения 1424 единиц оборудования, включая 2 багажных конвейера, 15 портативных метеостанций, 3 высоконапорных промывателя, комплект для расследования происшествий, 3 комплекта упаковочных инструментов и 1400 поддонов. The provision also takes into account the requirement for the acquisition of 1,424 items, comprising 2 baggage conveyor belts, 15 hand-held weather stations, 3 high-pressure washers, an accident investigation kit, 3 sets of packaging tools and 1,400 pallets.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание кодов упаковочных материалов. For more information, see Create packing material codes.
Ряд примеров аналогичного рода можно встретить в европейском контексте и на национальном уровне, такие, как рециркуляция упаковочных отходов, объемы накопления органических отходов животноводства в тех районах, где наблюдаются острые проблемы эвтрофикации, а также рыбные запасы. There are a number of similar examples on European and national scale, such as the recycling of packaging waste, the amount of animal manure in areas with severe eutrophication problems, and fish stocks.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Коды упаковочных материалов. Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material codes.
Кроме того, в 2000 году были приняты планы по осуществлению секторальных директив, касающихся воздуха, отходов, радиации, охраны природы и промышленности, которые сопровождались соответствующими финансовыми стратегиями; в 2001 году такие планы были приняты в отношении коммунальных сточных вод, питьевой воды, нитратов, веществ, разрушающих озоновый слой, крупных установок для сжигания, качества воздуха, содержания серы в жидких видах топлива, мусорных полигонов и упаковочных отходов. Implementation plans for sectoral directives on air, waste, radiation, nature protection and industry were also issued in 2000, accompanied by the related financing strategies; and in 2001, on urban waste water, drinking water, nitrates, ozone depleting substances, large combustion plants, air quality, sulphur content of liquid fuels, landfills and packaging waste.
Настройка сборов за упаковку для упаковочных материалов [AX 2012] Set up packing duty taxes for packing materials [AX 2012]
Об упаковочных материалах и сборах за упаковочные материалы [AX 2012] About packing materials and packing material fees [AX 2012]
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи. Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
На основе кода упаковочных материалов можно указать цену за заданный период. Based on the packing material code, you can specify a price for a specified period.
Перед расчетом веса или сборов для упаковочных материалов или обоих значений, необходимо создать следующие базовые данные. Before you calculate packing material weights or packing material fees, or both, you must create the following base data:
Выберите ту же единицу, что и выбранная в форме Налоговые коды и форме Коды упаковочных материалов. Select the same unit that you selected in the Sales tax codes form and the Packing material codes form.
Единица упаковки состоит из различных упаковочных материалов и их веса, а также количества номенклатур, входящих в единицу упаковки. A packing unit consists of the packing materials, their weights, and the number of items that are included in the packing unit.
После создания групп упаковки, кодов упаковочных материалов, Единиц измерения упаковки и сборов за упаковочные материалы, можно назначать их номенклатурам. After you create packing groups, packing material codes, packing units, and packing material fees, you can assign them to items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!