Примеры употребления "упаковочному" в русском

<>
Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Проводки по упаковочному материалу. Click Sales and marketing > Inquiries > Packing material transactions.
Вес суммируется по упаковочному коду. The weights are summarized by packaging code.
Система не создает проводки по упаковочному материалу для строк заказа на покупку. Packing material transactions for a purchase order line are not created by the system.
После выставления накладных флажок Рассчитать сбор устанавливается в форме Проводки по упаковочному материалу. After invoicing, the Calculate fee check box is selected in the Packing material transactions form.
Проводки по упаковочному материалу создаются при выставлении накладной по строке заказа на продажу. When you invoice the sales order, packing material transactions are created.
Подробные сведения выбранной строки заказа на продажу отображаются в форме Проводки по упаковочному материалу. The details of the selected sales order line are displayed in the Packing material transactions form.
Проводки для строк заказов на покупку, по которым выставлены накладные, создаются вручную в форме Проводки по упаковочному материалу. You create transactions for invoiced purchase order lines manually in the Packing material transactions form.
После выставления счета флажок Рассчитать сбор в форме Проводки по упаковочному материалу сбрасывается, поскольку отсутствует необходимость подготовки и печати отчета. After invoicing, the Calculate fee check box is cleared in the Packing material transactions form, because you do not have to calculate and print a report.
В разделах этой главы содержится информация о добавлении единиц упаковки и количества в строки заказа на продажу, а также об изменении проводок по упаковочному материалу. The topics in this section provide information about how to add a packing unit and a quantity to sales order lines and how to change packing material transactions.
Индивидуально маркированные упаковки в виде пластмассовых мешков с весом-нетто 1,14 кг для продажи в Италии, упакованные в ящики с внутренней оберткой весом-нетто 18,16 кг, будут идентифицироваться по упаковочному коду вида куриного мяса 00000110114201816380, который обозначает следующее: Individually labeled plastic bag packages with a 1.14 Kg net weight for sale in Italy and packed in 18.16 Kg net weight lined boxes would be characterized by the poultry species packing code 00000110114201816380, indicating the following:
Расчет сборов за упаковочные материалы How to use packing material fees
предлагаемые инструкции по эксплуатации упаковочного комплекта и его обслуживанию во время использования; The proposed operating and maintenance instructions for the use of the packaging;
Создайте Сбор за упаковочный материал. Create a packing material fee.
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод. Studies have been done on packaging waste and waste-water policies.
упаковочный лист и счет-фактура; Packing list and commercial invoice;
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора. In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier.
Настройка информации об упаковочных материалах Set up information about packing materials
Соответствующим номером ООН является 2908, а надлежащим отгрузочным наименованием- " РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ ". The corresponding UN number is 2908, and the proper shipping name is: “RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING”.
Закройте форму Коды упаковочных материалов. Close the Packing material codes form.
конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку " ТИП A "; a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE A”;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!