Примеры употребления "упаковкам" в русском с переводом "package"

<>
Это также применяется к упаковкам продуктов со вложенными номерными знаками. This is also true for product packages with nested license plates.
применяются также к упаковкам и транспортным пакетам, перевозимым в соответствии с положениями настоящей главы. shall be applicable also to packages and overpacks carried in accordance with this chapter.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки. Strawberry ice cream, straight out of the package.
Коричневые бумажные упаковки связаны веревками. Brown paper packages tied up with strings.
Мы положим дрель в упаковку. We'll put the drill inside the packages.
Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров. Please take care to package the goods properly.
Например, без присутствия воды внутри упаковки. For example, free water lying inside the package.
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. This huge package of DNA is called a chromosome.
Толкование: Например, без присутствия воды внутри упаковки. Interpretation: For example, free water lying inside the package.
упаковки, масса нетто которых превышает 400 кг; packages whose net mass exceeds 400 kg;
Объем упаковки в литрах и количество мест. Packing volume in liters and the number of packages.
Один заголовок работы создается для каждой упаковки. One work header is created for each package.
ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку BA: permissible maximum gross mass per package
Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается. The carriage of packages in the cargo area is prohibited.
Можно ли определить содержимое упаковок, доставляемых поставщиком? Can I define the content of the packages that my vendor will deliver?
Что требуется настроить для кросс-докинга упаковок? What setup is required for cross-docking packages?
Для определения упаковок используется форма Пакеты продуктов. You define packages in the Product packages form.
Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски. Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring.
Упаковка продукции — это группа продуктов, заказанных от поставщика. A product package is a group of products that are ordered from a supplier.
Упаковка продуктов — это группа продуктов, заказанных у поставщика. A product package is a group of products that you order from a supplier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!