Примеры употребления "университетами" в русском с переводом "school"

<>
Высшее (университетское) образование обеспечивается университетами и политехническими вузами, высшими специализированными профессиональными школами и высшими техническими школами. Higher (university) education is provided at universities, Federal technical schools, specialized higher educational establishments and higher technical educational establishments.
укрепления и поддержания сотрудничества с научно-исследовательскими институтами, учебными заведениями, образовательными центрами, университетами и медико-санитарными учреждениями других государств- членов ВОЗ в порядке обеспечения всестороннего использования знаний и опыта в вопросах внутрибольничных инфекций; To foster and sustain collaboration with research institutions, training schools, educational centres, universities and health care settings of other WHO Member States to ensure full utilization of knowledge and experience in the field of health care-associated infection;
В странах с переходной экономикой быстрое развитие частного образования как в узаконенных формах, так и вне их (государственными учебными заведениями и университетами) в сочетании с обнищанием населения и ростом неравенства, сузило выбор возможностей у многих молодых людей. In countries in transition, the proliferation of the private provision of educational services, both formally and informally (by public schools and universities), coupled with the impoverishment of the population and rising inequalities, eroded the opportunity sets available to many young.
В свою очередь, инвесторы возьмутся за обучение местных работников, создадут рабочие места путем приобретения местных ресурсов и услуг, улучшат корпоративную практику и стандарты местных поставщиков, облегчив процесс передачи технологий, и установят связи с местными техническими школами и университетами. In exchange, investors would commit to train local workers, create employment by purchasing local inputs and services, improve corporate practices and local providers’ standards, facilitate technology transfers, and establish links with local technical schools and universities.
Также важно готовить новых сотрудников к тому, чтобы они брались за выполнение более ответственных заданий по мере выхода языкового персонала на пенсию, и оратор приветствует усилия Секретариата по установлению контактов с университетами и школами устного и письменного перевода в целях приема на работу выпускников этих заведений, особенно в арабском мире. It was also important to train new staff members to take on more responsible duties as language staff retired and he welcomed the efforts of the Secretariat to contact universities and schools of interpretation and translation with a view to the employment of graduates of those establishments, particularly in the Arab world.
Школа в Кингстоне, Университет Торонто. Prep school at Kingston, U of T.
На бал-маскараде в университете. At our school's fancy dress ball.
Я поступила на юрфак в Тулейнский университет. I got into, uh, law school at Tulane.
Посмотрите на этого старикашку, слоняющегося вокруг университета. Look at that, an old man hanging round the school.
Нет, но он изображал одного в университете. No, but he played one in high school.
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Tufts University is a very famous school in Boston.
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
Я заработал себе на школу и на университет. I've worked my way through higher school and university.
1994 год: Степень бакалавра, факультет права, Университет Алеппо. 1994: BA degree, Law School, University of Aleppo.
Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста. you get your university degree, then you go on to law school.
Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета. This is a map which was finished at the Harvard Business School.
Вы знаете историю о привидении в нашем университете? Do you all know about the ghost story in our school?
Образование: Ташкентская высшая школа милиции; аспирантура, Ташкентский государственный университет. Education: Tashkent Higher Militia School; Postgraduate course, Tashkent State University.
1967: Школа специальных международных исследований Университета Джона Хопкинса, Вашингтон 1967 John Hopkins University School of Advanced International Studies, Washington D.C.
Окончил школу права Токийского университета (бакалавр права, 1954 год) Graduated from the University of Tokyo, School of Law (BLL: 1954)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!