Примеры употребления "универсальное фирменное название" в русском

<>
Юридическое лицо обладает всеми перечисленными правами личности, кроме тех, которые определяются биологическим характером физического лица, в частности юридическое лицо обладает правом на репутацию и доброе имя, честь, наименование или фирменное название, деловые секреты, свободное осуществление предпринимательской деятельности и т.д. A legal person has all the stated personality rights, other than those related to the biological character of a natural person, in particular, the right to reputation and a good name, honour, name or firm name, business secrecy, freedom to conduct business, and other.
Глобальные Страницы поддерживают универсальное название бренда, общий учет поклонников, индивидуальный URL-адрес и глобальную статистику по всей базе поклонников. With Global Pages, you can maintain one universal brand name, total fan count, vanity URL, and global insights across your entire fan base.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
Renesource Capital – универсальное инвестиционно-брокерское общество, предлагающее каждому клиенту широкий спектр финансовых услуг начиная от брокерских и депозитарных, услуг управления активами, конвертации валюты и консультирования, и заканчивая услугами в области привлечения финансирования путем эмиссии долговых финансовых инструментов. Renesource Capital is the universal investment brokerage company, offering its customers the wide selection of financial services: from brokerage and custody services, asset management services, currency exchange transactions and consulting to services related to attraction of financing by issuing debt financial instruments.
Какое фирменное блюдо? What is the specialty?
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Однако это далеко не универсальное правило. However, this is far from a universal rule.
Готовое фирменное решение, с помощью которого вы сможете предложить клиентам платформу для ставок на спреды и торговли контрактами на разницу цен (CFD) под вашим собственным брендом Complete branded solution allowing you to offer your clients a full CFD or spread bet product under your own brand
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
MT5 представляет собой современное и универсальное решение для работы на финансовых рынках. You don't want to fall behind in the trading world and we don't intend on letting that happen.
b. использовать фирменное наименование и/или товарный знак Компании; b. use the Company's brand name and/or trademark;
Знаешь название этого цветка? Do you know the name of this flower?
Платеж с помощью кредитной карты - наиболее универсальное решение для онлайн-трейдера. Payment by Credit Cards is the most familiar deposit processing solutions to online traders.
Фирменное оформление позволит вам сделать рекламу более запоминающейся. This will help with your branding, which is essential to ad recall.
Какое у книги название? What is the title of the book?
Приложение LinkedIn Job Search — ваше универсальное средство для нахождения работы своей мечты. LinkedIn's Job Search App is your one-stop shop for finding your dream job.
Думаю, что я была в "Macaroni Grill", что спросила, есть ли у них фирменное блюдо с равиоли. I think I was at the Macaroni Grill, and I was asking them if they had those special toasted ravioli.
Название и адрес банка name and address of bank
При потовой передаче на Oculus кнопка Xbox на геймпаде будет открывать универсальное меню Oculus вместо начальной страницы Xbox. While streaming to Oculus, the Xbox button on your controller opens the Oculus universal menu instead of taking you to Xbox Home.
Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы. Well, I made you some of my special butternut squash puree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!