Примеры употребления "ум" в русском с переводом "mind"

<>
На ум приходят три примера. Three examples come to mind.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
Ты всегда был пытливый ум. You always had an enquiring mind.
Парень, у тебя однобокий ум. Boy, you have a one-track mind.
Именно так действует предприимчивый ум. That is the way the entrepreneurial mind works.
Да, "Беспокойный ум" фантастическая книга. Yeah, Unquiet Mind is a fantastic.
Его ум находится где-то Далеко His mind is somewhere Far away
Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу. Harry, Windom Earle's mind is like a diamond.
Вот слово, которое приходит на ум. That is the word that comes to mind.
Имею ввиду, вы читали "Беспокойный Ум"? I mean, have you read "An Unquiet Mind"?
Она полностью скользнула мне на ум. It completely slipped my mind.
Один ум хорошо, а два — лучше. One mind is good, but two are better.
На ум приходят Бахрейн и Дубай. Bahrain and Dubai come to mind.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение. Besides, an enquiring mind is always to be admired.
Ваш ум, сударь, говорит о большой чувствительности. Your mind, sir, shows great sensibility.
Слова "стоять" и "назад" приходят на ум. The words "stand" and "back" spring to mind.
Как точно ваш ум обнажил наши слабости. How clever your mind is at unmasking our weaknesses.
Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным. That fine mind of yours gets pretty repulsive at times.
Говори, и более проницательный ум оценит важность сказанного. Break silence, and see more discerning mind gauge worth of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!