Примеры употребления "умрёт" в русском

<>
Переводы: все1727 die1695 go off1 другие переводы31
Идёт и идёт, вперёд и вперёд, Пока память о Токио не умрёт. Setting out, drifting on and on Till all memories of Tokyo are gone.
Хэнк умрёт этим утром, если я не получу ключ, что дала тебе твоя тётя. Hank will be dead by morning, unless I get the key your Aunt gave you.
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать: "Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане". You don't want to be too anthropomorphic, but I swear that she looked at me like, "This useless predator's going to starve in my ocean."
Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был. What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was.
Но мы должны чётко представлять себе, как много людей отравится или умрёт, если они будут применяться без соблюдения максимальной осторожности и ограничений. But we must imagine how many unnecessary poisonings and deaths will occur unless they are deployed with the utmost care and restraint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!