Примеры употребления "умнее" в русском с переводом "smart"

<>
Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка? Smarter than your average brainless slapper?
Вьетнамцы умнее, чем вы думаете. These gooks are smarter than You think.
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка. Yeah, smarter than your average brainless slapper.
мы, как показывают исследования, становимся умнее. All the research now shows us that this actually makes us smarter.
И я думаю, оно будет умнее. And I think it's going to be smarter.
Становятся-ли люди умнее или глупее? Are people getting smarter or dumber?
оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?" It's called "Are You Smarter Than a Fifth Grader?"
Он из Каппа Тау которой умнее тебя? There's a Kappa Tau that's smarter than you?
Я умнее этих белых и сумею защититься. I am smarter and better protected than whitey thinks.
В следующий раз толкая наркоту я буду умнее. Next time I move a bunch of drugs, I'll be smarter.
Мы сейчас не умнее, чем они были тогда. We're not smarter now than they were then.
Знаешь, рядом с тобой я всегда становлюсь умнее. You know I always get smarter when I'm talking to you.
Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе. Kate is smarter than any other student in our class is.
Можно ли использовать глубокую стимуляцию мозга, чтобы сделать вас умнее? Can we use deep brain stimulation to make you smarter?
Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года. Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Она сказала: "Ты умнее, изобретательнее и гораздо сильнее всего этого". She said, "You are smarter, more creative and more resilient than that."
Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов. Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown.
Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби. Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay.
Даже если в группе все умнее тебя, быть там - уже огромная радость. Even if you're in a classroom full of people smarter than you, you'd be happy just to be in that classroom, which is what I felt.
У нас есть алгоритмы, намного умнее предыдущих, компьютеры, быстрее, чем когда-либо. We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!