Примеры употребления "уменьшать" в русском с переводом "zoom out"

<>
Чтобы уменьшить масштаб, сдвиньте пальцы. To zoom out, pinch the fingers together.
С помощью левого триггера можно уменьшить изображение. Use the left trigger to zoom out.
Нажмите +, чтобы увеличить масштаб, или -, чтобы уменьшить. Press + to zoom in or - to zoom out
Раздвиньте пальцы, чтобы увеличить масштаб, и сдвиньте, чтобы уменьшить. Spread the fingers apart to zoom in, and pinch them together to zoom out.
Нажмите клавишу с логотипом Windows и знак минус (-), чтобы уменьшить изображение. Press the Windows logo key and the minus sign (-) to zoom out.
Чтобы изменить размер области предварительного просмотра, нажимайте кнопки Уменьшить или Увеличить. To change the size of the preview, select Zoom In or Zoom Out.
То же действие можно выполнить командой меню "Графики — Уменьшить", соответствующей командой контекстного меню графика либо клавишей "-"; The same action can be performed by the "Charts — Zoom Out" menu command, the corresponding chart context menu command, or by pressing the "-" key;;
Масштаб можно также уменьшить при помощи одноименной команды меню "Графики", клавиши "-" или кнопки панели инструментов "Графики". The chart can also be zoomed out by the "Charts" menu command of the same name, by pressing of "-" or the button of the "Charts" toolbar.
В Microsoft Edge выберите Параметры и другое, а затем выберите параметр Увеличение масштаба, Уменьшение масштаба или Полноэкранный режим. In Microsoft Edge, select Settings and more and then choose Zoom in, Zoom out, or Full screen.
Чтобы мгновенно уменьшить масштаб и увидеть, в каком месте экрана вы находитесь, одновременно коснитесь пальцами противоположных границ экрана. To instantly zoom out and see where you are on the screen, tap with one finger on opposite borders of the screen simultaneously.
Для уменьшения масштаба по вертикальной оси также можно захватить левой кнопкой мыши произвольную точку оси и сдвинуть ее вниз. To zoom out a chart vertically, one can hold any point of vertical axis with the left mouse button and move it down.
Настроив форматирование фигуры, уменьшите масштаб и коснитесь слайда в другом месте, чтобы отменить ее выделение и оценить результаты своих действий. When I’m done, I zoom out, and then tap away to deselect the shape and see my work.
Просмотрите необходимые сведения, а затем коснитесь экрана или щелкните мышью вне объекта еще раз, чтобы уменьшить масштаб и продолжить чтение. Focus on and take in the information, then tap or click again outside the object to zoom out and continue reading.
Если вы хотите увеличить масштаб, чтобы рассмотреть мелкие детали, или уменьшить его, чтобы одновременно увидеть больше элементов, то можете добиться оптимального представления в приложениях Office несколькими способами. Whether you want to zoom in on the details or zoom out for a wider perspective, Office apps give you a number of ways to get the perfect view.
Уменьшая масштаб на дневном графике, я вижу, что район 176.00 (S2) находится вблизи 200-дневной скользящей средней, совпадает с уровнем 61,8% от ралли 15 октября - 5 декабря, а также стоит возле расширения 161.8% от неудавшегося размаха 6 января. Zooming out to the daily chart, I see that the 176.00 (S2) area lies near the 200-day moving average, coincides with the 61.8% retracement level of the 15th of October – 5th of December rally and also stands near the 161.8% extension level of the width of the failure swing top completed on the 6th of January.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!