Примеры употребления "улыбнулись" в русском

<>
Переводы: все68 smile68
И они переглянулись и улыбнулись, как будто бы это был правильный ответ. И потом они сказали: "А верите ли Вы, что мы все братья и сёстры на этой планете?" And they looked at each other and smiled, like that was the right answer. And then they said, "Do you believe that we're all brothers and sisters on this planet?"
И он улыбнется дружеской улыбкой. And he will smile, a becoming smile.
Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь. Okay, so bite, smile, and spit.
Улыбнись мне сквозь слёзы, малыш Baby, smile those tears away
Она не сдержалась и улыбнулась. She smiled, not being able to help it.
Она улыбнулась мне и ушла. Then she smiled at me, and walked away.
По крайней мере, панда улыбнулась. At least the panda smiled.
Я хотела улыбнуться в ответ. And I wanted to smile back.
Ей нужно улыбнуться ее неудаче. She had to smile at her misfortune.
И мир улыбнется вам в ответ. Smile, and the world will smile back at you.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. She looked at me and smiled.
Он пожал ее руку и улыбнулся. He shook hands with her and smiled.
Если ты улыбнёшься, я буду счастлив. If you smile, I'll be happy.
Делия, улыбнись пошире и покажи свои зубки! Delia, a bigger smile and use your teeth!
Ну, он улыбается тебе, улыбнись в ответ. Well, he's smiling at you, smile back.
О, детка, улыбнись И печаль свою развей. Ooh, baby, smile Cry those tears away.
И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси. And give a smile to your friend Pierre Assy.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Он улыбнулся и постучал меня по плечу. He patted me on the shoulder with a smile.
Этот человек взял производную, а потом улыбнулся. This person did a derivative and then they smiled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!