Примеры употребления "укусами" в русском с переводом "bite"

<>
Эта история с укусами змей, перестрелками и счастливым концом откровенно навеяна рассказами барда Миссисипи. With snake bites, shootouts, and a happy ending, it is proudly – even blatantly – inspired by the bard of the Mississippi.
Мои паучий укус опять разболелся. My spider bite is acting.
Может быть укус или ужаление. Could be a bite or a sting.
Свежие следы укуса на голени. Remodeled bite marks on the tibia.
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
Это не могут быть укус насекомых? Isn't it possible they could be insect bites?
Ага, мне кажется, это драконий укус. Yeah, and it looked like a dragon bite to me.
До встречи в программе "Размер укуса". Join me next time on Bite Size.
Думаю, это из-за укуса насекомого. I think I got a bug bite.
Это как целая птицеферма в один укус. It's like a barnyard in a bite.
И я прогуляла лекции по укусам чужих. And I missed the class on alien bite wounds.
Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу. Scratches, contusions, bite marks all over her body.
Один укус коричневого паука-отшельника может убить тебя. One brown recluse bite can kill you.
Почему было не подождать, пока укус не заживет? I mean, why not just wait at least until the bite wound healed?
Маленький любовный укус, для спасения своей собственной шкуры. Little love bite for saving his raggedy ass.
Еда не стоит того, без небольшого укуса, да? Nothing is worth eating without a little bite, right?
Да, и не забудь об укусе насекомого матери. Yeah, and don't forget about mom's bug bite.
Я хотел бы получить средство против комариных укусов. I want something for mosquito bites.
Да, например, сцену обескровливания в Любовь до последнего укуса? Yeah, like that exsanguination scene in Love's Last Bite?
За свою работу я видел тысячи укусов медноголовой змеи. I've seen about a thousand copperhead bites in my career.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!