Примеры употребления "украденная" в русском с переводом "steal"

<>
Ваша украденная картина - это карта сокровищ. Your stolen painting is a treasure map.
Смотри, у меня есть труп, украденная сумка и пропавший ноутбук. See, I've got a dead body, a stolen bag and a missing laptop.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982. I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
Укравший униформу и бейдж санитара. With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
Укравший булавку украдёт и корову. He who steals a pin will steal an ox.
Прокрутите вниз до украденной консоли. Scroll down to the console that was stolen.
Украденный велосипед оказался принадлежащим ему. It was his bicycle that was stolen.
Вчера мои часы были украдены. I had my watch stolen yesterday.
Нет, гром украдет твой пупок. No, thunder steals your navel.
Никто не украдёт этих зверюг. Nobody would want to steal one of them critters.
Укравший булавку украдёт и корову. He who steals a pin will steal an ox.
Откуда ты украл снежный шар? Where'd you steal the snow globe?
Что я украл его сердце? That I stole his heart?
Я бы украл твои лавры. I would steal your thunder.
Должно быть украл форму коридорного. Must have stolen the bellhop uniform.
Твой друг украл фотоаппарат Кэт. Your friend stole Kat's camera.
И заодно украл твоё сердце. Of course he did, he was trying to steal your heart.
Он не украл мое сердце. He has not stolen my heart.
Он украл у меня бумажник. That pocketbook he stole from me.
А Джимми Песто её украл! And Jimmy Pesto stole it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!