Примеры употребления "уколов" в русском с переводом "injection"

<>
Каждый укол антибиотика стоит 1 000 долларов, а всего таких уколов надо 20. 1,000-dollar antibody injections under the skin, by the way, and 20 of them.
Я сказала ему, что от этих уколов меня сильно тошнило, а он просто прописал мне антацид. I told him that those injections were making me sick in my stomach, and he just gave me antacid.
И терапевтический процесс является жестким, с продолжительностью не менее двух лет и участием до 14,600 таблеток, а также сотен уколов – с тяжелыми побочными эффектами. And the therapeutic process is tough, lasting at least two years and involving up to 14,600 pills and hundreds of injections – with severe side effects.
Десятки из них содержались под стражей многие годы, некоторые подвергались пыткам и другим видам жестокого обращения, в частности принудительному введению с помощью уколов веществ, вызывающих вялость и летаргию. Scores were detained for many years, some of whom faced torture and other ill-treatment, including by the forced administration- by way of injection- of substances that induce drowsiness and lethargy.
Я сделаю ему укол гидрокортизона. I'll give him a hydrocortisone injection.
Я должен сделать ей укол. I'll give her the injection.
Я сделаю Вам укол обезболивающего. I'll give you a painkilling injection.
Перед операцией ему сделали укол. He had an injection prior to the operation.
Он признался, что сделал девушке укол? He admitted giving the injection?
Я сделаю укол, чтобы заморозить шейку. I'm gonna give you an injection to numb the cervix.
Вы хотите, чтобы я сделал укол? So, you want me to give her the injection?
И вы, как обычно, сделали ей укол? So you gave her the injection as normal?
Будет лучше если мы сделаем ей укол. We'd better give her an injection.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол. I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Доктор велел сделать ему вечером еще один укол? Did the doctor say to give him another injection this evening?
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось. I've given Mrs. Miller an injection and the bleeding stopped.
Меня трясёт от страха при мысле об уколе. I tremble with fear at the thought of an injection.
Я просто сделаю тебе укол, и тебе станет лучше. I'll just give you an injection and you'll feel better.
Я только сделал ей укол и сразу ушёл домой. I just give her the injection and go straight home.
Сегодня утром я была здесь, чтобы сделать ему укол. I was here this morning to give him his injection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!