Примеры употребления "указанная" в русском с переводом "specify"

<>
Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка. Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set.
Компания для исключения - компания, указанная как получатель для исключений. Elimination legal entity – The legal entity that is specified as the destination legal entity for eliminations.
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто. Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
Фиксированная сумма — на вкладке Аналитика указанная сумма распределяется в эту аналитику. Fixed amount – On the Dimension tab, a specified amount is distributed to the dimension.
Например, когда дата, указанная в поле, наступает или когда содержимое поля изменяется. For example, when the date that is specified in the field occurs, or when the contents of a field change.
Указанная дата означает дату будущей стоимости, с учетом которой был заключен Контракт. Specified Date means the future value date with reference to which that Contract was entered into.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута. BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
Цена за единицу измерения амортизации, указанная для основных средств, равна 1,5. The unit depreciation price that is specified for the fixed asset is 1.5.
полезная холодопроизводительность, указанная заводом-изготовителем, при наружной температуре + 30°С и внутренней температуре: Effective refrigerating capacity specified by manufacturer for an outside temperature of + 30°C and an inside temperature of
Если дата, указанная с помощью трех аргументов, не соответствует допустимому диапазону, возникает ошибка. If the date specified by the three arguments falls outside the acceptable range of dates, an error occurs.
Самый поздний — самая поздняя дата, указанная для исходной партии, которая выбрана для слияния партии. Latest - The latest date that is specified for a source batch that is selected for the batch merge.
Самый ранний — самая ранняя дата, указанная для исходной партии, которая выбрана для слияния партии. Earliest – The earliest date that is specified for a source batch that is selected for the batch merge.
По умолчанию дата в поле Плановая дата вступления в силу — это дата, указанная в обращении. By default, the date in the Planned effective date field shows the date that is specified in the case.
h- высота центра тяжести, указанная изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытание на официальное утверждение; h = height above ground of centre of gravity specified by the manufacturer and agreed by the Technical Services conducting the approval test
Возвращает значение типа String, в котором указанная часть строки заменена другой частью строки заданное число раз. Returns a String in which a specified substring has been replaced with another substring a specified number of times.
Ожидаемая дата начала — приблизительная дата начала работы нанятых на работу сотрудников, указанная для проекта по набору сотрудников. Estimated start date – The approximate date that people who are hired for the job that is specified in the recruitment project start working at the job.
В поле Дата окончания отображается дата окончания срока действия, указанная при создании запроса на продление гарантийного письма. The Expiration date field displays the expiration date specified when the request to extend the letter of guarantee was made.
h = высота центра тяжести, указанная заводом-изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытание на официальное утверждение; h = height above ground of centre of gravity specified by the manufacturer and agreed by the Technical Services conducting the approval test
Указанная дата вступления в силу должна обновляться вместе с каждым пакетом обновлений, чтобы отражать запланированную дату активации. The specified from-date should be updated with each batch of changes to reflect the scheduled activation date.
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная изготовителем колеса и/или транспортного средства. where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!