Примеры употребления "укажите" в русском с переводом "point"

<>
Укажите начало и конец маршрута. Enter a starting point and ending point.
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль. If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password.
Укажите в стенограмме, что свидетель показал на обвиняемого. Let the record show the witness points to the defendant.
Щелкните Пуск, укажите Программы, выберите Microsoft Exchange, а затем щелкните Диспетчер. Click Start, point to Programs, point to Microsoft Exchange, and then click System Manager.
В поле Расчет результатов укажите требуемое распределение пунктов по группам результатов. In the Result calculation field, specify how to distribute points to the result groups.
Укажите, можно ли обменивать баллы поощрения на валюту или определенное количество продуктов. Select whether the reward points can be redeemed for currency or for a product quantity.
Чтобы задать фиксированный междустрочный интервал, выраженный в пунктах, выберите Точно и укажите значение. Choose Exactly > At to set fixed line spacing, expressed in points.
Нажмите кнопку Пуск, укажите Программы, выберите Microsoft Exchange, а затем щелкните Консоль управления Exchange. Click Start, point to Programs, point to Microsoft Exchange, and then click Exchange Management Console.
На контроллере домена нажмите кнопку Пуск, укажите Программы, Администрирование, затем щелкните Active Directory — сайты и службы. On the domain controller, click Start, point to Programs, click Administrative Tools, and then click Active Directory Sites and Services.
Если вы хотите создать карту с видом со спутника, просто укажите точку GPS и выберите масштаб. Hovering satellite-view maps can be created by simply specifying a GPS point and picking the desired zoom.
(Если вы пользуетесь мышью, укажите в нижний правый угол экрана, переместите указатель мыши вверх и выберите Настройки.) (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Settings.)
Укажите все промежуточные почтовые ящики общедоступных папок, которые вы создали на этапе 2. Сделайте удаленные общедоступные папки обнаруживаемыми. You will point to all of the proxy public folder mailboxes that you created in Step 2: Make remote public folders discoverable.
В разделе Состав щелкните правой кнопкой мыши таблицу Строки заказа укажите 1:n, и выберите таблицу Ссылки документа. In the Structure section, right-click the Order lines table, point to 1:n, and then select the table Document references.
В группе Расширенная анимация выберите по очереди пункты Триггер и По закладке, а затем укажите закладку, которая должна запускать анимацию. In the Advanced Animation group, click Trigger, point to On Bookmark, and select the bookmark that you want to trigger the animation to begin.
Введите код и описание балла поощрения, а затем в поле Тип точки вознаграждения укажите, будет ли балл поощрения основываться на сумме или количестве. Enter a rewards point ID and description, and then, in the Reward point type field, select whether the reward point is based on an amount or a quantity.
В левой области диспетчера системы Exchange разверните узел организации, разверните узел Получатели, щелкните правой кнопкой Политики получателей, укажите на Создать, а затем щелкните Политика получателей. In the left pane of Exchange System Manager, expand the organization, expand Recipients, right-click Recipient Policies, point to New, and then click Recipient Policy.
В форме Модель продукции, на вкладке Дерево, в Модельное дерево щелкните правой кнопкой мыши узел спецификации или узел маршрута, укажите на Создать и щелкните Работа с документами. In the Product model form, on the Tree tab, in the Modeling tree, right-click a BOM node or a route node, point to New, and click Document handling.
Если отсутствует существующая сетка компенсации, которую требуется использоваться в качестве начальной точки для сетки, выберите Настроить новую сетку компенсаций и укажите параметры опорных точек для использования в сетке. If you don’t have an existing compensation grid that you want to use as a starting point for the grid, select Set up a new compensation grid and select the reference setup to use in the grid.
На начальном экране проведите пальцем от правой границы (или, если вы пользуетесь мышью, укажите в правый нижний угол экрана и переместите указатель мыши вверх), выберите Поиск и введите название игры в поле поиска. On the Start screen, swipe in from the right edge (or, if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen and move the mouse pointer up), select Search, and then type the game title in the search box.
Откройте центр обновления Windows, проведя пальцем от правого края экрана (или, если вы пользуетесь мышью, укажите в правый нижний угол экрана и переместите указатель мыши вверх), выберите Настройки, Изменить настройки ПК, а затем Обновить и восстановить. Open Windows Update by swiping in from the right edge of the screen (or, if you're using a mouse, by pointing to the lower-right corner of the screen and moving the mouse pointer up), selecting Settings, selecting Change PC settings, and then selecting Update and recovery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!