Примеры употребления "узнаете" в русском с переводом "learn"

<>
Вы узнаете все, что можете. You learn everything you can about that.
узнаете о том, что такое надежные документы; Learn about trusted documents.
Можете позвонить мне, если узнаете что-то новое? Can you call me if you learn something new?
Из этого руководства вы узнаете, как это сделать. Learn how to modify your web flow to take advantage of this.
Из этого короткого видеоролика вы узнаете, как это сделать. Watch this brief video to learn more.
Вы также узнаете, как преобразовать PPT-файл в формат PPTX. Also, learn how to convert your .ppt file to a .pptx file.
Ладно, сейчас вы узнаете, что это значит, быть частью Каппы. Well, you're about to learn what being a Kappa is all about.
Из этого руководства вы также узнаете о возможных дальнейших действиях. Once you're done with this guide, you can also learn about possible next steps.
Вы также узнаете, как преобразовать DOC-файл в формат DOCX. Also learn how to convert your .doc file to a .docx file.
Там вы узнаете, как настроить и обновить устройство вашей конкретной модели. Visit our Networking Hardware Information forums to learn how to configure and update your specific network hardware.
То, что вы узнаете сегодня только для ваших глаз и ушей. What you learn today is for your eyes and ears only.
Знаете, когда вы узнаете новое слово, вы начинаете встречать это слово повсюду? Now, you know when you learn a new word, and then you start to see that word everywhere?
Заходите, и вы узнаете, как Бифф стал одним из богатейших людей Америки. Inside you'll learn how Biff became one of the richest men in America.
Вы также узнаете о новых возможностях политиках защиты от потери данных Exchange. You’ll also learn about a new feature in Exchange DLP.
Следующим летом вы узнаете, как одна большеберцовая кость может свергнуть целое государство. Next summer, learn how one tibia can topple an empire.
Из этого руководства вы узнаете много полезной информации о функциях Power Editor. Use this guide to learn more about the features available in Power Editor.
Вы также узнаете, как переносить лицензии и устранять проблемы, связанные с DRM. You'll also learn how to transfer licenses and resolve DRM-related problems.
Из этого видеоролика вы узнаете, как работать с расписанием, изменяя представление календаря. In this video, learn how to get a handle on your schedule by changing how you view the calendar.
Вы также узнаете, как присоединиться к собранию с помощью клиента Skype для бизнеса. You'll also learn how to join the meeting using the Skype for Business client.
Из этого руководства с рекомендациями вы узнаете, как получить максимум отдачи от кольцевой галереи. Learn how to get the most out of the carousel format with this best practices guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!