Примеры употребления "узлы" в русском

<>
Мы лишь узлы в сети. We're just the nodes in the network.
Узлы сети считаются анонимными отправителями. The network hosts are considered anonymous senders.
Откройте узлы и службы Active Directory. Open Active Directory Sites and Services.
В поле Узлы введите код узла. In the Hubs field, enter an ID for the hub.
Кажется, я перепробовал уже все узлы. I think I've tied every knot in here.
Узлы или блоки, специально разработанные для станков, или контроля размеров или измерительных систем и оборудования, такие, как: Assemblies or units, specially designed for machine tools, or dimensional inspection or measuring systems and equipment, as follows:
Высокоскоростные линии могут включать примыкающие пути, в частности железнодорожные узлы с расположенными на них центральными городскими станциями, где скорость движения может регулироваться с учетом местных условий. High speed lines may include connecting lines, in particular junctions with town centre stations located on them, on which speeds may take account of local conditions.
конструктивные элементы, в особенности в местах стыков, опоры, парапеты и другие узлы мостов и виадуков, оснащение туннелей; Structures, especially expansion joints, supports, parapets, etc., of bridges and viaducts; tunnel installations;
Постепенно двигайтесь к грудине, ищите узлы. Slide your hand to your sternum, probe for nodes.
Узлы сети считаются разрешенными отправителями. The network hosts are considered authenticated senders.
Разверните Узлы, разверните Узел и разверните Серверы. Expand Sites, expand the Site, and then expand Servers.
Чтобы обновить конфигурации узлов маршрута, щелкните Изменить узлы и откройте форму Конфигурация узла маршрута. To update the route hub configurations, click Edit hubs to open the Route hub configuration form.
Кевин, а как ты завязываешь узлы? Kevin, how do you tie a knot?
Компоненты систем фильтрации в поперечном (тангенциальном) потоке (например: модули, элементы, кассеты, патроны, узлы или пластины) с площадью фильтрации у каждого компонента 0,2 м2 и более, которые предназначены для использования в вышеуказанных системах фильтрации в поперечном (тангенциальном) потоке. Cross (tangential) flow filtration components (eg modules, elements, cassettes, cartridges, units or plates) with filtration area equal to or greater than 0.2 square metres for each component and designed for use in cross (tangential) flow filtration equipment as specified above.
Почему некоторые узлы не содержат никаких сведений? Why don’t some nodes contain any details?
Неконтролируемые узлы называются открытыми промежуточными узлами. An uncontrolled host is known as an open relay host.
Верхняя панель ссылок используется для того, чтобы открывать узлы модулей. Use the top link bar to open module sites.
Последовательно разверните узлы Конфигурация организации и Транспортный сервер-концентратор, затем откройте вкладку Глобальные параметры. Expand Organization Configuration, expand Hub Transport, and then click the Global Settings tab.
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. Others teach their sons to tie surgical knots.
Можно расширить узлы древовидной структуры для отображения расчета себестоимости. You can expand the nodes of the tree structure to see how cost prices are calculated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!