Примеры употребления "lymph glands" в английском

<>
For boneless cuts, all bones, cartilage, and visible surface lymph glands shall be removed. Для получения бескостных отрубов удаляются все кости, хрящи и видимые поверхностные лимфатические узлы.
The lymph glands and salivary glands are not removed. Лимфатические и слюнные железы не удаляются.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed. Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
Amend the beginning of the description to read: “The leg long cut: style 2 is the same as style 1 except that the vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.” Изменить начальную часть описания следующим образом: " Окорочный отруб длинный (вариант 2) имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что позвонки, боковая мышца (rectus abdominis), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются ".
The sex glands and organs develop rapidly. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
The physicians say it originated in my lymph and lungs. Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
We tested the lymph system in his chest. Мы проверяли лимфатическую систему в груди.
Spines don't have sweat glands. Позвоночник не имеет потовых желез.
Along with lymph, spinal fluid, and all the trimmings. А также лимфу, спинной мозг, и все остальное.
While the outward signs can mimic a moderate cold, the internal results are swollen glands and organs. Пока внешние признаки могут имитировать обычную простуду, внутренние поражают гланды и органы.
Big shock, spaghetti sauce doesn't work as a lymph tissue stain. Удивительно, но у соуса для спагетти не получается быть красителем ткани лимфы.
Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so. Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что.
I tried pericardial fluid, I tried lymph. Пробовала перикардиальную жидкость, пробовала лимфу.
Next, I would resect it and explore the other glands. Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы.
Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young. Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством.
But because you're growing up, your sweat glands start to behave differently. Но из-за того, что ты взрослеешь, твои потовые железы теперь ведут себя иначе.
His sweat glands are actually producing trace amounts of their signature pheromone. Его потовые железы фактически производят значительное количество характерного им феромона.
Not to mention she has mammary glands that could nurse a family of 30. Не упоминая о том, что у нее молочные железы, способные выкормить семью из 30 человек.
All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest. Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!