Примеры употребления "узлом" в русском с переводом "site"

<>
Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства Multiple local production sites that use a shared production site
значение финансовой аналитики будет связано с каждым узлом. A financial dimension value is associated with each site.
Указанное значение финансовой аналитики связывается с выбранным узлом. The specified financial dimension value is associated with the selected site.
При указании узла ввод записей затрат будет ограничен единственным узлом. Entering a site will limit the entry of cost records to the single site.
Нельзя изменять значение связанной финансовой аналитики, которое связано с узлом. You cannot modify the financial dimension value that is associated with a site.
Поэтому поставки и спрос объединяются узлом и, возможно, другими аналитиками планирования покрытия. Therefore, supply and demand are aggregated by site and, perhaps, other coverage-planned dimensions also.
Почасовые затраты, связанные с категорией затрат, могут быть связаны с конкретным узлом или всей компанией. The hourly costs that are associated with a cost category can be site-specific or company-wide.
При вводе узла программа отображает сообщение с запросом о необходимости вставить активную версию спецификации и активную версию маршрута, связанных с данным узлом. When you enter a site, the program displays a message asking whether to insert the active BOM version and the active route version that are associated with the site.
Версия спецификации может охватывать только один узел и все строки спецификации должны быть связаны с одним и тем же узлом, который определяется на соответствующей версии спецификации. A BOM version can only span one site, and all BOM lines must be associated with the same site that is defined on the corresponding BOM version.
В отличие от этого рудный узел «Краснов» представляет собой неактивный гидротермальный участок, который первоначально был обнаружен в 2004 году, однако в настоящее время он считается старейшим и крупнейшим гидротермальным рудным узлом на Срединно-Атлантическом хребте, содержащем порядка 17,4 млн. тонн сульфидных ресурсов. The Krasnov field, in contrast, is an inactive hydrothermal site, originally identified in 2004, but which is now thought to be the oldest and the largest hydrothermal deposit on the Mid-Atlantic Ridge, containing some 17.4 million tonnes of sulphide resource.
Начальные страницы узлов [AX 2012] Site home pages [AX 2012]
Настройка ссылки финансовой аналитики на узел Set up a financial dimension link to a site
Аналитика узла задана для планирования покрытия. The site dimension is set for coverage planning.
Повторите этот шаг для каждого узла. Repeat this step for each site.
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога Validate the external catalog production site settings
Количество узлов Active Directory в организации. The number of Active Directory sites in the organization.
Откройте узлы и службы Active Directory. Open Active Directory Sites and Services.
Разверните узел сервера, а затем — раздел Сайты. Expand the server, and expand Sites.
Разверните Узлы, разверните Узел и разверните Серверы. Expand Sites, expand the Site, and then expand Servers.
В версии маршрута должен быть указан узел. A route version must specify a site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!