Примеры употребления "узел" в русском с переводом "site"

<>
Настройка ссылки финансовой аналитики на узел Set up a financial dimension link to a site
Разверните узел сервера, а затем — раздел Сайты. Expand the server, and expand Sites.
Разверните Узлы, разверните Узел и разверните Серверы. Expand Sites, expand the Site, and then expand Servers.
В версии маршрута должен быть указан узел. A route version must specify a site.
Поиск склада в строках спецификации фильтрует узел. The warehouse lookup on BOM lines is filtered by the site.
Узел не может поддерживать серверы Exchange 2007 Site cannot support Exchange 2007 or Exchange 2010 servers
Узел уже известен и запускает проводку по спросу. The site is already known and is stated on the demand transaction.
В диспетчере IIS разверните узел сервера и выберите "Сайты" In IIS Manager, expand the server, and select Sites
При настройке ссылки финансовой аналитики на узел выполняются следующие действия. When you set up a financial dimension link to a site, the following occurs:
В диспетчере служб IIS разверните узел сервера и выберите Сайты. In IIS Manager, expand the server, and expand Sites.
Общая спецификация не указывает узел и справедлива для нескольких узлов. A general BOM does not state a site, and it is valid for multiple sites.
Поэтому при сводном планировании узел и склад для начального спроса известны. Therefore, during master scheduling, the site and the warehouse for the initial demand are known.
на этот узел не ссылаются склады, производственные ресурсы или другие основные данные; The site is not referenced from warehouses, production resources, or other master data.
У вас Access 2007 и вы ищете Мастер переноса на узел SharePoint? Are you using Access 2007 and looking for the Move to SharePoint Site Wizard?
Найдите узел SharePoint, который содержит списки для копирования, и скопируйте его адрес. Locate the SharePoint site that contains the lists that you want to copy, and make a note of the site address.
В диспетчере IIS разверните узел сервера и выберите Сайты > Веб-сайт по умолчанию. In IIS Manager, expand the server, expand Sites, and then expand Default Web Site.
У спецификации может быть пустой узел. В этом случае спецификацию можно использовать на нескольких узлах. A BOM can have a blank site, in which case, the BOM can be used at more than one site.
При инициализации расчета спецификации можно указать насколько источников информации: узел, дату расчета и версию цены. Several sources of information can be specified when initiating a BOM calculation. This includes the site, the calculation date, and the costing version.
Если версии спецификации не соответствует узел, поле склада в соответствующих строках спецификации тоже должно быть пустым. If a BOM version does not specify a site, the site field on the BOM and the corresponding BOM lines must be blank.
Измените или добавьте производственный узел для произведенной номенклатуры и рассчитайте затраты для произведенной номенклатуры для этого узла. Change or add a manufacturing site for a manufactured item, and calculate the item's manufactured cost for the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!