Примеры употребления "ужины" в русском с переводом "dinner"

<>
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.
Как еще можно объяснить ужины при свечах, встречи на парковках и вранье о том, где он проводит вечера? How else do you explain the candlelight dinners, meeting in car parking lots, and lying about where you were at night?
Разве ты не собирался позвать её на ужин, чтобы рассказать о квартире, которую ты купил ей, чтобы загладить свою вину за то, что у тебя больше нет времени, чтобы водить её на ужины дальше? Weren't you taking her to dinner to tell her about the apartment you bought for her to make up for the fact that you don't have time to take her to dinner anymore?
Зато я приготовил вам ужин. Plus, I had to make you dinner.
Да, я опаздываю на ужин. Yeah, I'm late for a dinner date.
Что ты приготовила на ужин? What have you made for dinner?
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Он пригласил меня на ужин. He asked me to go out to dinner with him.
Он заказал оладьи на ужин! I had pancakes for dinner!
И берёт меня на ужин. And she takes me out to dinner.
Друзья пригласили меня на ужин. My friends invited me to dinner.
Пойти и заказать превосходный ужин. Go and get us a groovy dinner.
И нам надо сохранить ужин. And we need to save dinner.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Она приготовит нам вкусный ужин. She's made a nice dinner.
Я собираюсь приготовить тебе ужин. Well, I'm gonna make you dinner.
Том заставил Мэри варить ужин. Tom got Mary to cook dinner.
Он берет их на ужин. He takes them to dinner.
Я забираю тебя на ужин. I'm taking you to dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!