Примеры употребления "ужином" в русском с переводом "supper"

<>
За ужином, я имею в виду. At supper, I mean.
За ужином я рассказывал о старом профессоре. Tonight at supper I was talking about that old professor of mine.
А графа Хуана не было за ужином? Was not Count John here at supper?
Солдаты за ужином сказали, что видели его. Soldiers at supper said they saw him.
Вчера вечером за ужином я встал и упал. Last night at supper I got up and I fell over.
Одним вечером за ужином мы все сидели за столом. One evening at supper, we all were sitting.
Не хотите ли пройти в дом и освежиться перед ужином? Wouldn't you like to come into the house And freshen up a bit before supper?
Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить? No-one else was with you at supper who could confirm that?
Я хочу, чтобы сегодня за ужином ты сказала, что решила вернуться домой. Now at supper tonight, I want you to tell your friends how you decided to come home.
Главная потеха будет заключаться в невообразимом вранье, которым этот жирный негодяй будет вас угощать, когда мы сойдемся за ужином. The virtue of this jest will be the incomprehensible lies this same fat rogue will tell us when we meet at supper.
И тогда за ужином уцелеет какое-нибудь крылышко от куропатки, потому что в этот вечер шут не будет ужинать. And then there's a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night.
Ничего себе ужин, а, лейтенант? Hell of a last supper, don't you think?
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Это был твой последний ужин. This was your last supper.
Последний ужин будет около шести. Last Supper's around six.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
На ужин она разогрела суп. She heated up the cold soup for supper.
Значит, это наш последний ужин? Then are we having the last supper?
После ужина она помыла стол. After supper, she cleared the table.
Сейчас доделаю гренки, и ужин готов. I'll just do the croutons, and supper is up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!