Примеры употребления "ужином" в русском с переводом "dinner"

<>
За ужином вы были тихонями. You two were awfully quiet at dinner tonight.
У меня свидание за ужином. I have a dinner date.
Я решила прогуляться перед ужином. I was.just taking a walk before dinner.
Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином. I may stop by for a bit before dinner.
Смогу прислуживать за обедом и ужином. So I could serve dinner and luncheon.
Он подвёл итог за ужином, правда. He summed it up, really, at a dinner.
Мы делаем эти вещи за ужином. We do these things over dinner.
Он просто решил немного вздремнуть перед ужином. He's just taking a little cat nap before dinner.
Я просто прогуливалась по замку перед ужином. I was just taking a stroll through the hall before dinner.
Я хочу видеть вас обоих за ужином. I'm taking you both out to dinner.
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Over dinner, I asked him an impertinent question.
За ужином, в твоем любимом китайском кафе. Over dinner, at the Chinese place you love.
Это не тема для разговора за ужином. The content is not dinner table conversation in the least.
Дедушка хочет, чтобы мы все собрались за ужином. Grandpa wants to take us all to dinner.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. But during a Christmas party - at dinner actually - it's very annoying.
Беседуя за ужином, он сказал: "Wall Street напился". He was speaking at a dinner, he said, "Wall Street got drunk."
Я буду сидеть за ужином, как прекрасный ангелок. I'm gonna sit at dinner like a perfect little angel.
У тебя что, назначено большое свидание с ужином? You have a big dinner date or something?
Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей? Did you have some yummy chicken pot pie at dinner?
Вот почему я взяла оружие на свидание за ужином. That's why I brought a gun to a dinner date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!