Примеры употребления "ужинаю" в русском с переводом "dinner"

<>
Переводы: все62 dinner52 dine9 sup1
Да, я ужинаю с моей женой сегодня. Yeah, taking my wife out to dinner tonight.
Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома. Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place.
Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы. I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower.
Я не ужинаю с такими мужчинами, в таких домах, И никто не готовит мне филе-миньон. I don't have dinners with men like you in houses like this, and no one cooks me filet mignon.
Да все равно, мы были по соседству и я ужинаю сегодня вечером, так что я думала, что могла бы оставить Алексис здесь, вместо того, чтобы тащиться всю дорогу до центра города. Anyway, we were in the neighborhood And i have a dinner tonight, so i thought i would Drop alexis here instead of schlepping all the way downtown.
И все-таки мы ужинаем. And yet we still take dinner.
Она ужинает с моей мамой. She's got a dinner date with my ma.
Полагаю, мисс ван Райн ужинает? I assume Mrs. Van Ryn is at dinner?
Сегодня ты ужинаешь с рябым. You're having dinner tonight with smallpox over here.
Эй, загадочные приколисты, пора ужинать. Yo, mysterious pranksters, it's time for dinner.
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
Вот здесь они обычно ужинают. Here's where they usually have dinner.
Мам, мы ужинали сидя в патио. Ma, we were at dinner on the patio.
Хэнк и Мари повели Младшего ужинать. Hank and Marie took Junior for dinner.
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой. Not as sad as a man having dinner with a photograph.
Мы ужинали с Клинтоном и Ангкор-Ват. We had dinner with Clinton in Angkor Wat.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". All right, untie me now and we'll get some dinner."
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании, We finished PS 234, and had dinner with a small group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!