Примеры употребления "уехал" в русском

<>
Переводы: все664 leave312 go264 drive away16 be away10 move away5 другие переводы57
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Потом сел в машину и уехал. Then got into his car and drove away.
На сей раз никто из коллег по Defense Distributed к нему не присоединился, и даже инженер Джон уехал в Хьюстон на ежегодную конференцию Национальной стрелковой ассоциации. None of his Defense Distributed compatriots have joined him this time — John the engineer is away at the annual meeting of the National Rifle Association in Houston.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Он уехал на несколько дней. He went away for a few days.
Я принес фейрверк к фермерскому грузовику и он уехал. I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away.
Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом. She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Я хочу, чтобы ты уехал, затем вернулся по подсобной дороге. I want you to drive away, then come back the service road.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Он собрал вещи и уехал! He pack some things and go!
Но дядя Марк не обратил на него внимания, поднял стекло своей машины и уехал. But, Uncle Mark ignored him, rolled up the car window, and drove away.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Он уехал в горы Поконос. He goes up to the Poconos.
После побега из здания суда полиция Атланты предположила, что он уехал в машине репортера и объявила этот автомобиль в федеральный розыск. After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide look out for the vehicle.
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо. You leaving, you stirred up some shit.
Он прошлой ночью уехал на север. He went north last night.
В последний раз когда я видел его, у него была сумка, которую я отдал ему и он сел в свою машину, и он уехал. The last time that I saw him, he had his bag - the one that I brought him - and he got into his car, and he drove away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!