Примеры употребления "уехал" в русском

<>
Переводы: все664 leave312 go264 drive away16 be away10 move away5 другие переводы57
Ты не уехал на выходной. You're not taking the day off.
Простите, что вот так уехал. I'm sorry for storming off like that.
Он уехал, не сообщив администратору. So he checked out without telling the front desk.
Форрест, Джек уехал в машине Крикета! Forrest, Jack done took off in Cricket's car!
Он сел в машину и уехал. He got into his car and drove off.
Скажи, что я уехал в командировку. Tell him I got called away on business.
После игры Джефф уехал на такси. After the game, Jeff took a cab home.
Уехал всего на полдня - и уже заскучал. I'd only been here half a day and I'm already homesick.
Он уехал читать курс в Сент-Джонс. Fergus got the lectureship at Saint John's.
Я сложил вещи в машину и уехал. So I packed my kit into the car and drove off.
На котором Хуан Муньос уехал с автомойки. Juan Munoz was picked up at the car wash.
Внезапно уехал в творческий отпуск в Кембридж. He's suddenly on sabbatical in Cambridge.
Я бы на его месте тоже уехал. I would've if I were him.
Он сел на велосипед и уехал прочь. He mounted his bicycle and rode away.
Джон уехал в Сан-Диего по работе. Jon is in San Diego for work.
Он запихнул его в машину и уехал. He shoves him in the car and drives off.
Я сказал ему, что уехал на задание. I told him I got called out of town on another case.
После метеоритного шторма, он испугался и уехал. After the meteor storm, he got scared and took off.
Эдди сказал, что ты уехал со своей пассией. Eddie said you were out with your ladyfriend.
Он просто запаковал свой U-Haul и уехал. He just packed up his U-Haul and drove off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!