Примеры употребления "уезжаете" в русском с переводом "leave"

<>
Мистер Доббс, когда уезжаете в отпуск? Ah, Mr. Dobbs, when do you leave on vacation?
Вы, ребята, что-то слишком рано уезжаете. You guys are leaving in an awful hurry.
А так как вы уезжаете в отпуск, другого раза может не случиться. Well, since you'll be leaving in the next couple of days, that rain check'll be worthless.
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
И я уезжаю в отпуск. Plus, I'm leaving on a short vacation.
От бессердечности твоей я уезжаю. I leave because of your cruel ways.
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Мы навсегда уезжаем из этой страны. We are leaving this country for good.
Мы уезжаем с тобой в Петроград. We're leaving for Petrograd.
Ему нечего паковать но он уезжает. He's nothing to pack, but he's leaving.
Разве он не уезжает в колледж? Isn't he leaving for college?
Ты уезжаешь не из-за меня? You're not leaving on my account?
Садись в фургон, разворачивайся и уезжай. Get back in the van, turn around, and leave.
Возможно, Фрау Пеш и не уезжала. Frau Pech might not have left at all.
Я уезжаю в Лондон завтра утром. I leave for London tomorrow morning.
Я уезжаю в Альбасете в пятницу. I leave for Albacete on Friday.
Завтра уезжаю в школу "Топ Ган". I leave for Top Gun school tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!