Примеры употребления "уезжаете" в русском

<>
Переводы: все265 go129 leave125 drive away4 move away4 be away2 другие переводы1
Так вы остаетесь или уезжаете? So, are you staying or going?
Мистер Доббс, когда уезжаете в отпуск? Ah, Mr. Dobbs, when do you leave on vacation?
Вы уезжаете в отпуск после экзамена? Do you want to go on vacation after the exam?
Вы, ребята, что-то слишком рано уезжаете. You guys are leaving in an awful hurry.
Сообщил, что вы вдвоём уезжаете из города. He told me that you two going out of town.
А так как вы уезжаете в отпуск, другого раза может не случиться. Well, since you'll be leaving in the next couple of days, that rain check'll be worthless.
Доктор Огден сказала мне, что вы уезжаете в Англию. Dr. Ogden told me you were going to England.
Или уезжаете вместе за город и хотите, чтобы я присмотрела за домом. Or you're going out of town and wanted me to house-sit.
Так, мы остаёмся или уезжаем? We staying or going?
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Он садится в машину и уезжает. He's getting into a car and driving away.
Уезжайте подальше от Адовой пасти. Move away from the Hellmouth.
Я боюсь надолго уезжать из дома. I don't want to be away from home too long.
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Затем садитесь в машину и уезжайте. Then get into the car and drive away.
Может, ты не хочешь уезжать из дома? Is it moving away from home?
Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома. It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home.
Уезжаешь в отпуск на Карибы? Are you going to the Caribbean?
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!