Примеры употребления "удобным способом" в русском

<>
FxPro cTrader изменяет размер графиков наиболее приемлемым и удобным способом, для достижения наилучшего результата. FxPro cTrader resizes the charts, in the most applicable and convenient way, to achieve the best GUI result.
Его цель – представить финансовые данные наиболее удобным способом как для самой компании, так и для всех заинтересованных лиц (в частности, акционеров), которые будут изучать отчет. Its purpose is to present financial information in the most straightforward way possible, for both the company itself and any interested parties (such as shareholders) who will be reading the report.
Наиболее удобным способом вывода средств для онлайн-трейдеров является кредитная/дебетовая карта. The credit/debit card withdrawal option we offer can be the most convenient for online traders.
С OneDrive вы можете предоставлять доступ к файлами и папками кому угодно любым удобным способом. With OneDrive, share your files and folders how you want, with who you want.
Итак, название презентации - "Связи и последствия", это на самом деле результат пяти лет исследований о том, что же произойдет, если все люди на планете будут способны преодолевать пространство и время индивидуальным и удобным способом. OK, the title of this presentation is "Connections and Consequences," and it's really a kind of summary of five years of trying to figure out what it's going to be like when everyone on the planet has the ability to transcend space and time in a personal and convenient manner, right?
Внедрение технологии полной переработки и утилизации человеческих испражнений из общественных туалетов методом биогазовой генерации с последующей очисткой сточных вод простым и удобным способом. Implementation of the technology for complete recycling and reuse of human excreta from public toilets through biogas generation, followed by treatment of effluent with simple and convenient method.
Вы можете легко пополнить, вывести и обменять денежные средства любой платежной системы удобным вам способом. You can easily recharge, withdraw cash and to exchange any payment system way you want.
Если по какой-то причине Вы не видите причину отклонения в личном кабинете, обратитесь в отдел по работе с клиентами удобным Вам способом. In case for some reasons you do not see the rejection reason
Помимо традиционных режимов создания одного и нескольких графиков, FxPro cTrader предлагает вам возможность создания сменных графиков, чтобы изменение цены отображалось удобным для вас способом. In addition to the traditional single-chart and multi-chart modes, FxPro cTrader offers you the option of detaching charts so price movements can be seen in the way you prefer.
Вы можете сообщить нам о проблеме любым удобным для вас способом. There is no right or wrong way to let us know about emerging issues.
Получайте от нас информацию в удобное время и удобным для вас способом. Manage your settings so you hear from us when you want about topics that interest you.
Для того чтобы уточнить, является ли тот или иной клиент ''вашим'', вы всегда можете связаться со службой технической поддержки любым удобным для вас способом. To determine whether a client is "yours", you can always contact technical support using any convenient means.
Если ни один из перечисленных вариантов не подтверждается, свяжитесь с нашей технической поддержкой любым удобным для вас способом. If none of the above reasons is applicable, please contact our Client support department using any contact means. What connection parameters should be set in the trading terminal, so that it can connect to the server?
2. Пополните свой баланс удобным для вас способом. 2. Recharge your balance in the way convenient to you.
Для того чтобы сменить агента, клиенту самому необходимо связаться со службой технической поддержки любым удобным для него способом и обратиться с соответствующим запросом, сообщив номер счета и телефонный пароль. In order to change the agent, you must contact technical support with your request. This will require that you provide your account number and phone password.
Энергичность, энтузиазм и эффективность неравнодушных профессионалов MasterForex – все это служит одной цели – сделать все необходимое, чтобы удовлетворить потребности и пожелания клиента наиболее приятным и удобным для него способом. Energy, enthusiasm and efficiency of fascinated professionals serve the only one purpose – to make all that is necessary to satisfy client’s needs and wishes in the most pleasant and convenient way.
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом. The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource.
Запишем это следующим способом. We'll note it in the following way.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Она готовит хлеб своим собственным способом. She has a special way of making bread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!