Примеры употребления "удобное решение" в русском

<>
Молодой предприниматель Людвик Маришани рассказывает удивительную и забавную историю о том, как он нашёл недорогое, умное и удобное решение этой проблемы: Young entrepreneur Ludwick Marishane tells the amazing, funny story of how he invented a cheap, clean and convenient solution:
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Very, very convenient solution to that particular problem.
Если вы ищете удобное инвестиционное решение, инвестиционная программа FXTM – именно то, что вам нужно! If you are looking for a user-friendly investment solution, you've found it in the FXTM Investment Program!
Это решение окончательно. This decision is final.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Её решение переехать в Чикаго удивило нас. Her decision to move to Chicago surprised us.
Мы можем поставить товар в любое удобное Вам время. We can deliver whenever you wish.
Это решение отразится на его будущей карьере. This decision will reflect on his future career.
Я могу приехать в любое удобное для Вас время. I could come at any time convenient to you.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Там я занял место, удобное для наблюдения за невероятной финансовой оргией, кульминацией которой стала осень 1929 года, а также последовавшим за ней периодом неблагоприятного развития экономики. Here I had a ringside seat at the incredible financial orgy that culminated in the autumn of 1929 as well as the period of adversity that followed.
Решение всё еще висело в воздухе. The decision was still in the air.
3. Выводите прибыль в удобное для Вас время. 3. Withdraw profit at any time convenient for You.
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать. Now that you have made your decision, you must act.
Удобное и быстрое заключение сделок, полный спектр одинарных и усложненных ордеров, включая рыночный ордер, стоп, лимит и условные ордера (ОСО, если/то и другие).** Trade entry is quick and easy, with a full range of single and advanced order types, including market, stop, limit and contingent orders (OCO, If/Then and more).*
Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы. Tom and Mary came up with a possible solution to their problem.
Это очень удобное средство, информирующее об изменениях состояния терминала. It is a very convenient tool informing about changes in the terminal status.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Главное преимущества данной программы заключается в том, что инвестор может вложить деньги от 50-ти долларов или 5000 рублей, и снять необходимую сумму в любое удобное время. The major advantages of this program are that the investor can invest from 50 USD or 5000 rubles and withdraw the amount at any time.
Вы ещё не приняли решение? Haven't you decided yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!