Примеры употребления "удобная" в русском с переводом "convenient"

<>
Удобная сенсорная работа с графиками Convenient chart management using touch-screen
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности. But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Но что, если это всего лишь удобная отговорка? But what if that's a convenient rationalisation?
Это удобная международная уловка, но она оставляет без внимания источники двусторонних разногласий. That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended.
Данные детали часто упускаются многими аналитиками из виду, ведь у них есть такая удобная и привлекательная риторика "шиитского полумесяца". These complexities are lost on many observers when matched up against the convenient and catchy rhetoric of the "Shia Crescent."
Однако, несмотря на то что ЕЦБ выполнял свою работу технически грамотно, эта спокойная и удобная форма взаимоотношений подходит к концу, т. к. ни один центральный банк не способен решить политическую или конституциональную головоломки. But, while the ECB has performed the job skillfully, this quiet, convenient arrangement is coming to an end, because no central bank can solve political or constitutional conundrums.
Итак, когда вам будет удобно? So, when is it convenient for you?
Быстрый доступ и удобное оформление Easy to access, convenient to read
Удобное и быстрое пополнение счета Fast and convenient account deposit
«Мы исторически являемся „удобным" врагом. "We are a 'convenient' enemy, historically.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Very, very convenient solution to that particular problem.
Удобные способы ввода и вывода средств Convenient Deposit & Withdrawal Options
Удобный интерфейс для управления торговым счётом. • A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
•Используйте профессиональный и удобный торговый терминал. • use a professional and convenient forex trading terminal;
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг. So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Этот метод удобен при использовании сенсорного экрана. This method is convenient if you use a touchscreen.
Кроме того, создать одну кампанию попросту удобнее. It's also more convenient to only create one campaign.
Дайте мне знать, удобно ли это вам. Let me know if this is convenient for you.
Дайте нам знать, удобно ли это вам. Let us know if this is convenient for you.
Пожалуйста, позвоните мне когда вам будет удобно. Please call me whenever it is convenient to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!