Примеры употребления "удара" в русском с переводом "stroke"

<>
На земле, с первого удара. On the ground, the first stroke.
Жаль, что последний дедушка Тома, недавно умер от удара. Now, it's too bad Tom's last grandpa just suffered a fatal stroke.
Я нашел этого малыша блуждающего здесь с признаками теплового удара. I found this little guy wandering around with signs of heat stroke.
Я проигрывал советнику Грею три удара на четырнадцатой в Каскад вью. I was down three strokes to Councilor Grey on the 14th at Cascade View.
Что вы будете делать, когда все ваши рабочие Умрут от солнечного удара? What are you going to do when all your workers are dead from heat stroke?
Известны два случая, когда почти все находящиеся в контейнере мужчины умерли от удушья или теплового удара. In two known instances, nearly all the men in the container were asphyxiated or died of heat stroke.
Одного удара злой судьбы – засухи, наводнения или болезни – достаточно, чтобы они еще глубже погрузились в пучину бедности и голода. Just one stroke of bad fortune – a drought, a flood, or an illness – is enough for them to tumble deeper into poverty and hunger.
Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете. My older brothers Seymour and Hilton - who were grown-up when I was a kid - went to the pub with him and talked about things like the shape of the beer glass, the beauty of the stroke in cricket.
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление? The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
Я должен получить штрафной удар. I have to call a stroke on myself.
У него снова тепловой удар будет. He's having a heat stroke again.
Как думаешь, что это, тепловой удар? What do you think it is, heat stroke?
Слышала когда-нибудь о тепловом ударе? Ever heard of heat stroke?
Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. I might be having a tiny heat stroke.
Легализация покончила с этим явлением одним ударом. Legalization ended that in a single stroke.
У меня уже восемь раз был тепловой удар. I actually got heat stroke eight times.
Если его оставить, он может вызвать ишемический удар. If left untreated, it could cause an ischemic stroke.
Но он получил тепловой удар и очень дезориентирован. But he's got heat stroke, and he's extremely confused.
Хотя действительно казалось, что вы проигрываете несколько ударов. Although, it did look like you were down a few strokes.
Отлично, судью хватил удар, и теперь процесс будет аннулирован. Great, ickles strokes out, now, we got an instant mistrial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!