Примеры употребления "ударами" в русском с переводом "impact"

<>
выражает сожаление по поводу ухудшения состояния окружающей среды, обусловленного ударами израильской авиации по электростанциям в Ливане, и их негативных последствий для здоровья и благополучия детей и других гражданских лиц; Deplores the environmental degradation caused by Israeli air strikes against power plants in Lebanon and their adverse impact on the health and well-being of children and other civilians;
Это положение основывается на общем требовании, содержащемся в подпункте 6.8.2.1.19, который гласит: " когда цистерна имеет защиту от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием, в соответствии с подпунктом 6.8.2.1.20 … ", причем суть заключается в защите боковых сторон цистерны, а не ее днищ. This builds on the general requirement in 6.8.2.1.19'where protection of the tank against damage through lateral impact or overturning is provided according to 6.8.2.1.20, …'where the intent is to protect the side of the tank and not the ends.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Это обширная травма при ударе. He suffered a major impact trauma.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга. Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
испытание на удар согласно приложению 8; Impact test as per Annex 8.
Возникший в результате удара тупым предметом. Caused by an extreme blunt force at the point of impact.
Двадцать минут до расчётного времени удара. Twenty minutes to estimated time of impact.
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди: So the full impact of the crisis remains ahead of us:
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. The impact drove my lower leg straight through my knee joint.
Отклони голову в сторону, когда почувствуешь удар. Snap your head to the side when you feel the impact.
Согласуется с местом удара в коленную чашечку. Consistent with the patellar point of impact.
До удара волны 28 минут, 10 секунд. Twenty-eight minutes, 10 seconds to impact.
Обмен мнениями по вопросу о боковом ударе Exchange of views on side impact
Голень жертвы пронзила ее колени при ударе. The victim's tibia shot through her kneecaps upon impact.
1- Конструкция манекена для испытания на боковой удар Figure 1- Construction of side impact dummy
Приложение 9- Испытание на лобовой удар о барьер Annex 9- Frontal impact test against a barrier
Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар. There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard.
Разрыв селезенки, поврежение других внутренних органов от удара. Ruptured spleen, other internal injuries from the impact.
Врач утверждает, что выкидыш случился вследствие травмы, удара. Inspection officer has said that the baby had died becuase of an impact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!