Примеры употребления "удар ниже пояса" в русском

<>
Но это удар ниже пояса, старина. It's a low blow, man.
Знаешь, что такое удар ниже пояса? You know what a low blow is?
Нет-нет, это удар ниже пояса. No no, that's a low blow.
Вчера это был удар ниже пояса. That was a low blow last night, lemon.
Слушай, это типа удар ниже пояса. See, that's kind of a low blow.
Наносит удар ниже пояса и не отпускает. Hits way below the belt and doesn't let up.
Это удар ниже пояса - зря обнадёживать Клэр. Low blow getting Claire's hopes up.
Что ж, это был внезапный удар ниже пояса. Well, that is a sucker punch to the gonads.
Боюсь ваши действия в общем это то что вы люди называете удар ниже пояса. I'm afraid your actions amount to what you humans once called a low blow.
Удар ниже пояса, Сарита. Low blow, Sarita.
Удар ниже пояса, кукла. Low blow, puppet.
Удар ниже пояса, Зои. Low blow, Zoey.
Это мы так обмениваемся ударами ниже пояса? What, are we trading low blows here?
Так, давайте вы разденетесь ниже пояса и оденете больничную сорочку, ладно? Right, let's get you stripped from the waste down in a hospital gown, shall we?
Он ударил ниже пояса, упомянув о дне рождения Рори. That was a low blow, bringing up Rory's birthday like that.
Это было ниже пояса, в смысле, даже для тебя. That's a low blow, I mean, even for you.
Ну это просто ниже пояса. Okay, now that is a low blow.
Никаких ударов ниже пояса и головой. No low blows, watch your heads, no butting.
Ниже пояса не бить, никаких ударов по затылку, имен не называть, не чинить препятствий нетрадиционным парочкам, которые хотят усыновить ребенка, ну, вы понимаете, им все равно хорошие дети не достанутся. No hitting below the belt, no rabbit punches, no name calling, no making trouble for unconventional couples who want to adopt babies, "cause you know what, they ain't gettin" the good babies, anyways.
И потом приближаясь к земле, вы спускаете рюкзак ниже пояса, - так он не будет на вас, когда вы приземлитесь, и Вы готовитесь совершить падение на землю с парашютом. And then as you get close, you lower your rucksack below you on a lowering line, so that it's not on you when you land, and you prepare to do a parachute-landing fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!