Примеры употребления "удаляю" в русском с переводом "remove"

<>
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку. I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку. It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen.
Удаление одинаковых строк из таблицы Remove duplicate rows from a table
Удаление члена семьи с консоли Remove a family member from your family
Удаление изменений, внесенных в параметры. Removes changes you made to settings.
Добавление или удаление участников курса. Add or remove participants from a course.
Удаление учетной записи Outlook.com Remove an Outlook.com account
Удаление установленных приложений и драйверов. Removes apps and drivers you installed.
Удаление шагов табуляции по умолчанию Remove the default tab spacing
Определение и удаление пограничной подписки To identify and remove the Edge Subscription
Удаление поставщика из запроса предложения Remove a vendor from an RFQ
Применение и удаление удержаний чеков. Apply and remove check holds.
Удаление учетных данных пользователя поставщика Remove credentials for a vendor user
Удаление персональных данных из файлов Remove personal data from files
Удаление данных организации с устройств Remove company data from devices
Удаление номеров страниц из раздела Remove page numbers in a section
Удаление кого-либо, имеющего роль Remove Someone Who Has a Role
Удаление элементов управления из макета Remove controls from a layout
Удаление папки из библиотеки Zune. To remove a folder from your Zune library:
Удаление пустых строк из таблицы Remove blank rows from a table
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!