Примеры употребления "удали" в русском

<>
Если у тебя есть видео на телефоне, удали его. If that video is on your phone, delete it.
Очисти свой разум, удали все следы беспокойства и сомнений, и я скажу тебе твое будущее. Clear your mind, remove all traces of unease and doubt, and I will tell you your future.
Барни, удали приграшение на вечеринку лучших друзей Робин и Патрис! Barney, delete the Robin and Patrice's BFF Fun Day invite!
Сообщения на телефоне, это всё я удали их и не слушай. The message thingies on your phone, that's all me in case you deleted them and didn't listen to them.
Потому что, если те фотографии у тебя в телефоне, найди их и удали. Because if those pictures are on your phone, you need to find those pictures and you need to delete those pictures.
Хозяин группы маршрутизации был удален Routing group master has been deleted
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Сервер автономной адресной книги удален OAB Server Has Been Deleted
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
В приложении была удалена запись. A record has been deleted in the application.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Удалено. Ваша кампания была удалена. Deleted: You deleted your campaign.
Видео было удалено с YouTube. Your video has been removed from YouTube.
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Изображение удалено по просьбе владельца. Image removed at request of owner.
Восстановление удаленного файла или папки To restore a deleted file or folder
Если ваше видео было удалено If your video was removed:
Восстановление обратимо удаленного почтового ящика Restore a soft-deleted mailbox
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Восстановление обратимо удаленной общедоступной папки Restore a soft-deleted public folder
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!