Примеры употребления "удаленном" в русском с переводом "remote"

<>
Чтобы удалить пароль в удаленном режиме. To remove your password remotely:
Отправленная команда успешно выполнена на удаленном сервере. The command that was sent was successfully completed on the remote server.
Сервер Exchange на удаленном сайте Active Directory. An Exchange server in a remote Active Directory site.
Внутренний пользователь отправляет сообщение получателю в удаленном домене. An internal user sends a message to a recipient in a remote domain.
Следующую процедуру также можно выполнить в удаленном сеансе PowerShell. The following procedure can also be performed via remote PowerShell.
Разрешить или запретить автоматические ответы отправителям в удаленном домене. Allow or prevent automatic replies to senders on the remote domain.
Эти задачи можно выполнить в удаленном сеансе Windows PowerShell. These tasks are done in the Remote Windows PowerShell.
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.
Администраторы могут разрешить отправку уведомлений организаторам собрания в удаленном домене. Admins can enable them to be sent to meeting organizers on the remote domain.
Всегда: используйте это значение, если в удаленном домене применяется Exchange. Always: Use this value if the remote domain uses Exchange.
Во-первых, необходимо настроить на удаленном компьютере параметры, разрешающие удаленное подключение. First, you'll need to set up the remote PC to allow remote connections.
Отправка внешних ответов об отсутствии на работе пользователям в удаленном домене. Send external out of office replies to people on the remote domain.
Никогда: если в удаленном домене не используется Exchange, укажите это значение. Never: If the remote domain does not use Exchange, use this value.
Разрешить или запретить отправку отчетов о недоставке пользователям в удаленном домене. Allow or prevent non-delivery reports (also known a NDRs or bounce messages) to be sent to people on the remote domain.
На удаленном компьютере откройте Параметры и выберите Система > Сведения о системе. On the remote PC, open Settings and select System > About.
К примерам временных ошибок относится недостаточное количество места на удаленном сервере. An example of a temporary error is low storage space on the remote server.
На удаленном компьютере нажмите кнопку Пуск и выберите элемент Панель управления. On the remote computer, click Start and select Control Panel.
Разрешить или запретить отправку уведомлений о доставке пользователям в удаленном домене. Allow or prevent a delivery receipt to be sent to people on the remote domain.
Сервер расширения может находиться на локальном или удаленном сайте Active Directory. The expansion server could be located in the local Active Directory site, or in a remote Active Directory site.
Разрешить или запретить отправку автоматически переадресованных сообщений пользователям в удаленном домене. Allow or prevent automatically forwarded messages to be sent to people on the remote domain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!