Примеры употребления "угрозы" в русском с переводом "threat"

<>
угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма. the threat posed by Muslim fundamentalism.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. But assessing potential threats is not easy.
Актуальность климатической угрозы быстро увеличивается. The urgency of the climate threat is growing quickly.
Твои угрозы меня не пугают. Your threats don't frighten me.
Угрозы для мировой торговли многолики. Threats to world trade come in many guises.
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается. The potential implications of this threat are disputed.
Реальной угрозы может и не быть. No actual threat need be made.
Реагирование на угрозы в реальном времени Real-time Threat Response
Так к чему же нынешние угрозы? So why the current threats against Iran?
На сегодняшний день эти угрозы прекратились. Presently those threats have ceased.
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны: The threats emanating from the Middle East are diverse:
Адам все время получал пустые угрозы. Adam got angry calls and idle threats all the time.
Три угрозы здоровью населения в мире Three Global Health Threats
Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно. Such a threat should not be taken lightly.
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: The threats concentrated in the Middle East are diverse:
Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности. Afghanistan does not pose an existential threat to global security.
Сэр, такие угрозы поступают со всего города. Sir, we're getting bomb threats from all over the city.
Во-первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы. First, it is crucial to make a rational threat assessment.
У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы. We've got the tentative analysis of the bomb threat.
Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов. Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!